Examples of using
Plans et des programmes
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
élargies au contrôle périodique de la mise en œuvre desplans et des programmes sur lesquels la Conférence s'est prononcée.
enlarged to include the periodic monitoring of the implementation of plans and programmes on which the Conference had issued opinions.
à un niveau plus stratégique en vue d'élaborer des politiques, desplans et des programmes en matière de la gestion des ressources naturelles au niveau national
at a more strategic level, for developing policies, plans and programs for natural resource management at national and sometimes regional levels,
de mettre en œuvre immédiatement desplans et des programmes de relèvement.
thereby allowing for the implementation of recovery plans and programmes without delay.
au suivi des politiques, desplans et des programmes.
monitoring of policies, plans, and programmes.
Les éléments définis dans ces articles ont habituellement leurs parallèles dans le processus d'élaboration desplans et des programmes comme l'illustre la figure 1 ci-dessous,
The elements defined in these articles can usually be linked with corresponding tasks in plan and programme making as illustrated in figure 1 below,
il est également composé de représentants des parties prenantes concernées par la mise en œuvre desplans et des programmes au niveau local.
of the DDC Chairperson, also comprising representatives of relevant stakeholders for the implementation of plans and programmes at the local level.
mettons en oeuvre desplans et des programmes d'enseignement informels à l'intention des groupes communautaires.
designing and implementing plans and programmes for non-formal education for community groups.
Les dispositions suivantes de la loi sur la protection de l'environnement concernent la participation du public à l'élaboration desplans et des programmes relatifs à l'environnement.
The following provisions of the EPAEnvironmental Protection Act are holds provisions to applicable to the involve participation of the public to participate during the preparation preparation of plans and programmes related to the environment in following provisions.
continuera d'appuyer les travaux menés par les bureaux de pays pour élaborer desplans et des programmes tendant à faciliter la transition, le redressement et le transfert des responsabilités.
for targeting in emergencies, and will continue to support country offices' planning and programming for transition, recovery and hand-over.
qu'il était plus approprié d'aborder cette question dans le cadre de l'évaluation stratégique environnementale desplans et des programmes.
that it was more appropriate to address climate change through the strategic environmental assessment of plans and programmes.
Convention établit un ensemble d'obligations que les Parties doivent satisfaire en ce qui concerne la participation du public pendant la préparation desplans et des programmes <<relatifs à l'environnement.
article 7 of the Convention establishes a set of obligations for Parties to meet on public participation during the preparation of plans and programmes"relating to" the environment.
Un certain nombre d'États ont déclaré avoir établi, s'agissant de prévention de la criminalité, desplans et des programmes d'action dont la plupart privilégiaient une démarche fondée sur la participation de la collectivité.
A number of States indicated that they had developed action plans and programmes on crime prevention, most of which advocated a community-based approach.
Les systèmes d'évaluation environnementale desplans et des programmes opérationnels dans la Communauté devraient assurer la tenue de consultations transfrontières adéquates lorsque la mise en œuvre d'un plan
The systems operating within the Community for environmental assessment of plans and programmes should ensure that there are adequate transboundary consultations where the implementation of a plan
Desplans et des programmes nationaux ont également été exécutés afin de lutter contre
National plans and programs have been also executed to fight against poverty including:
Les règles fondamentales, concernant l'évaluation environnementale desplans et des programmes relatifs à l'environnement, sont fixées par la loi sur l'environnement,
Basic rules concerning the environmental assessment of plans and programmes relating to the environment are laid down by the Environment Act,
Considérant le besoin sans précédent d'intégrer les principes de durabilité à la formulation des politiques, desplans et des programmes régionaux, c'est le temps idéal pour jeter les bases de l'ÉES-R comme moyen d'étayer l'élaboration d'initiatives durables et stratégiques à une échelle régionale.
With an unprecedented need for the integration of sustainability principles in the development of regional policies, plans and programs, the timing is right to set a foundation for R-SEA as a means to support the development of strategic, sustainable initiatives on a regional scale.
POLITIQUES RELATIFS A L'ENVIRONNEMENT Chaque Partie prend les dispositions voulues pour que le public participe à l'élaboration desplans et des programmes relatifs à l'environnement dans un cadre transparent
POLICIES RELATED TO THE ENVIRONMENT Each Party shall make appropriate provisions for the public to participate during the preparation of plans and programmes related to the environment within a transparent
des strat gies, desplans et des programmes compl mentaires de communication seront labor s l'intention des programmes nationaux du CNRC,
strategies, plans and programs will be developed for NRC national programs, horizontal initiatives, cluster initiatives,
La prise en compte de l'ESE lors de l'élaboration desplans et des programmes a pour but de dégager des éléments utiles à un stade précoce et de veiller à ce que les considérations d'environnement soient entièrement prises en compte dans l'élaboration des plans et des programmes Protocole, art. 1 a.
The goal in integrating SEA into plan and programme making is to provide early and effective inputs and so ensure that environmental considerations are thoroughly taken into account in the development of plans and programmes Protocol, art. 1 a.
En 2008-2009, la Commission a d pens 2,7 millions de dollars pour tablir desplans et des programmes qui encourageront et faciliteront la participation des particuliers
In 2008-09, the Commission spent $2.7 million to develop plans and programs that will encourage and facilitate the participation of individuals
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文