ON EXPLOITE in English translation

are used
être utilisé
servir
être utilisation

Examples of using On exploite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il ne manque pas d'ouvrages sur la théorie de la décision qui exposent d'innombrables exemples de la manière dont on exploite les techniques d'analyse comparative pour faciliter la prise de bonnes décisions dans toutes sortes de contextes.
The literature on decision theory abounds, with countless examples as to how comparative analysis techniques are used to facilitate good decision-making in numerous walks of life.
le nombre de buts, dessein original de Camp, on exploite la règle pour garder le contrôle du ballon pendant un match entier,
which had been Camp's original intent, the rule was exploited to maintain control of the ball for the entire game,
est la méthode la plus courante pour définir les marchés, mais la manière dont on exploite les données empiriques pour appliquer le test présente des variations.
method for market definition. There is greater variation in how empirical data is used to apply the SSNIP test.
les craintes irrationnelles à l'égard des différences- notamment religieuses- ne sont pas traitées, et lorsque l'on exploite les préjugés ou enseigne de fausses valeurs.
difference- including religious differences- are not confronted, and where prejudices are exploited or distorted values taught.
Elle a recommandé que l'on exploite les ressources nationales
EAS recommended exploiting the national and international resources
L'éclairage est un gros point fort dans cette cuisine, car on y exploite à la fois la lumière naturelle,
The lighting is a major strong point of this kitchen, as the layout and colour choices manage to exploit both the natural light
veut maintenant déclasser complètement l'usine, qu'on n'exploite plus pour produire l'eau lourde nécessaire au fonctionnement des réacteurs de la OPG et d'autres réacteurs CANDU.
remainder of the BHWP, which produced heavy water for use in OPG's and other CANDU reactors, as it is no longer in operation.
Rien ne s'oppose à ce que l'on exploite les sources statiques d'avantages comparatifs(comme l'ont si bien fait les pays en développement)
There is no conflict between exploiting static sources of comparative advantage(as developing countries have been doing quite well)
et de prairies, qu'on exploite parfois comme pâturage
sometimes exploited as grazing grounds
Il ne pourra pas y avoir non plus de réforme quelconque si le Groupe de travail devient l'amphithéâtre où sont présentées des vues obstructionnistes au nom de principes, et où l'on exploite la diversité des vues
Nor will there be any kind of reform if the Working Group becomes the amphitheater for obstructionist views that speak of principles but exploit the diversity of views
2007).« On exploite le comportement de poursuite pendant la manipulation alors que les moutons sont
2007).“Following behaviour is exploited during handling when sheep are driven as a group
Tandis qu'on exploite leurs aptitudes manuelles, qu'on les expose à des risques pour leur santé
While their manual skills were exploited and they were exposed to health hazards
d'emploi inadmissibles de ces femmes que l'on exploite à loisir.
employment conditions of such women, who were exploited at will.
Il convient de rappeler que les Taliban ont une conception de l'Islam extrêmement idiosyncrasique, que de nombreux théologiens sunnites contestent car ils y voient, au mieux, un code de conduite qui n'est appliqué que dans certaines régions d'Afghanistan, par des tribus d'origine rurale, et dont on exploite uniquement un seul aspect.
It should be recalled that the Taliban have a highly idiosyncratic vision of Islam that has been disputed by numerous Sunni Islamic scholars as representing at best a tribal rural code of behaviour applied only in some parts of Afghanistan of which only one aspect is being exploited.
Mais le mien, on n'exploitera plus.
I won't be exploited anymore.
On exploitera sa gravité.
We can use the planet's gravity.
Lorsque les Russes sont venus, ils ont dit qu'on était des koulaks et qu'on exploitait les paysans.
When the Russians came, they said we were kulaks and exploiting the peasants.
Cet appui est crucial si on veut exploiter le potentiel de création(conversion)
This support is necessary to exploit the potential for job creation(conversion)
Certains participants ont souligné que les IED étaient principalement dirigés vers des pays dans lesquels on pouvait exploiter des ressources naturelles
Some participants underlined that FDI was attracted when there was a significant potential to exploit natural resources
Pour rentrer, on exploitera le pouvoir de l'éclipse,
To get home, we will harness the power of the eclipse,
Results: 44, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English