ONT VU in English translation

saw
scie
tronçonneuse
de sciage
ai vu
watched
regarder
montre
surveiller
voir
attention
observer
veille
quart
assister
visionnez
viewed
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
was seen
être voir
voir
être considéré
did see
vois
considèrent
constatons
entrevois
spotted
place
endroit
point
lieu
tache
repérer
au comptant
apercevoir
zone
voir
have observed
avons observé
is seen
être voir
voir
être considéré
were seen
être voir
voir
être considéré
view
vue
avis
vision
afficher
consulter
opinion
perspective
visualiser
regard
affichage
had observed
avons observé

Examples of using Ont vu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les gens ont vu que.
People saw it.
Ils ont vu ton visage.
They know your face now.
Ils ont vu que vous étiez seul,
Now they know you're alone,
Ils l'ont vu aussi.
They have seen it too.
Mais des témoins ont vu l'un d'eux jeter une arme dans un buisson.
But witnesses report seeing one of them toss a gun into the bushes.
Les voisins ont vu le même camion vers deux de leurs maisons.
Neighbors reported seeing the same truck outside two of the houses.
Vera et Peter ont vu un vieil ami au consulat.
Vera and Peter met an old friend of theirs today at the French Consulate.
Ils ont peut-être vu Favor.
Maybe they found Favor.
Ils ont vu tes photos.
They looked at your pictures.
Ils en ont vu des tonnes et rares sont les prochains Facebook.
They have seen it all, and know that chances of the next Facebook are slim.
Ils ont vu la lumière.
They will have seen the light.
Des hommes ont vu ce distributeur.
Men that would have seen this distributor.
Parce que seuls ceux qui ont vu, peuvent bénéficier de votre histoire personnelle.
Because only those who have seen it, can benefit from your personal story.
Des habitants de l'Ontario ont vu un dentiste en 2005.
Per cent of Ontarians visited a dentist in 2005.
Ils l'ont vu tomber?
He says they saw it fall?
En passant, ils m'ont vu sortir en titubant de la voiture.
As they drove by, they saw me staggering out of the car.
Ils ont vu que ça allait coûter cher d'engager un peintre.
They realized it was gonna cost a ton of money, to hire a muralist.
En fait, ils ont vu des choses qu'ils n'avaient jamais vues auparavant.
In fact, they happened to see things they never saw before.
Ils m'ont toujours vu comme appartenant au même milieu que mon père.
They always looked at me like I was cropping a share with my daddy.
Ils ont vu Alvarez et sont repartis avec de l'héroïne.
They met with Alvarez. Left with a duffel of heroin.
Results: 3510, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English