PARMI LES PROGRAMMES in English translation

Examples of using Parmi les programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La conférence internationale organisée par le Comité à Genève a occupé une place de choix parmi les programmes de l'Unité linguistique arabe de la Radio.
The international conference in Geneva organized by the Committee featured prominently in the programming of the Arabic Language Unit.
inclure le Programme de lutte contre la mouche des fruits parmi les Programmes fédérateurs prioritaires du PRIA.
would like to include the fruit fly management programme among its priority RAIP programmes..
Prie le Secrétaire général de continuer à inclure chaque année le Fonds parmi les programmes pour lesquels des contributions sont annoncées lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement;
Requests the Secretary-General to continue to include the Fund on an annual basis among the programmes for which funds are pledged at the United Nations Pledging Conference for Development Activities;
Parmi les programmes déployés, le projet« Dispositif Plan Job» permet à des jeunes en difficulté de se former dans des chantiers éducatifs
Among the programs set up, the"Dispositif Plan Job" project allows youngsters in difficulties to receive training in educational workshops
C'est ainsi que le programme BTB du Royaume de Belgique a effectivement été le plus couronné de succès parmi les programmes des émetteurs souverains de la zone euro
In this way, the Kingdom of Belgium BTB programme was effectively the most successful among the programmes of eurozone sovereign issuers,
Parmi les programmes qui recevront des fonds dans le cadre de l'initiative, on compte neuf projets pilotes,
Among the programs that will receive funds through the initiative are nine pilot projects,
Dans les deux résolutions, le Secrétaire général a été prié de continuer à inclure chaque année le Fonds parmi les programmes pour lesquels des contributions sont annoncées lors de la Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement.
In both resolutions the Secretary-General was requested to continue to include the Fund on an annual basis among the programmes for which funds are pledged at the United Nations Pledging Conference for Development Activities.
Un article de 2002 du Journal of Hospitality& Tourism Education classait Penn State cinquième parmi les programmes de premier cycle en hôtellerie, alors qu'un autre article de cette même année classait Penn state en quatrième position.
A Journal of Hospitality& Tourism Education article ranked Penn State as the number five undergraduate hospitality program, while a Journal of Hospitality& Tourism Education article ranked Penn State as the number four undergraduate hospitality program..
Parmi les programmes figurent le programme global pour les réfugiés(pilier 1)
Programmes include the global refugee programme(pillar 1)
Il y avait une forte diversité parmi les programmes dans l'utilisation et la définition de la simulation, bien que 69%(22 sur 32) aient indiqué qu'ils incorporaient la formation par la simulation ALM 64%, TLM 68.
There was great diversity in simulation usage and definition between programs, although 69%(22/32) stated that they incorporated simulation education MLA 64%, MLT 68.
Parmi les programmes mis en œuvre en 2007 et 2008, une attention particulière a été accordée aux initiatives prévoyant des
From among the programs carried out in 2007/2008 special attention was devoted to initiations offering alternative activities to wandering children,
Parmi les programmes particuliers, on peut citer un projet de protection marine en Egypte,
Specific programme areas include a marine protection scheme in Egypt,
Parmi les autres programmes de soutien répertoriés dans le rapport Eurofound/EU-OSHA figurent les programmes de reprise du travail destinés aux agents qui ont été absents pour cause de stress,
Other support programmes identified in the Eurofound/EU-OSHA report include return to work programmes helping employees who have been absent because of stress,
Parmi les programmes d'investissement qui peuvent bénéficier, pendant leur phase d'élaboration, du concours d'ELENA,
Some examples of investment programmes, the development of which can be supported by ELENA,
Parmi les programmes de développement de cette initiative figurent des vaccins contre la fièvre de la vallée du Rift et le virus de Schmallenberg,
Included in ZAPI's development programs are vaccines to prevent Rift Valley Fever Virus(RVFV)
Parmi les programmes et projets qu'elle a exécutés dans le domaine des personnes handicapées au cours de la période qui s'est écoulée depuis la présentation du rapport initial, il convient de citer les suivants.
Since the submission of the initial report, the programmes and projects implemented by the Department in connection with persons with disabilities include.
Parmi les programmes cités dont le coût annuel moyen était supérieur à 1 million de dollars US figuraient un programme de lutte contre le pou de mer et deux programmes dédiés à la santé des abeilles.
In programmes with an average annual expenditure of greater than US$ 1 million per year one was for sea lice and two related to bee health.
Parmi les programmes qui bénécieront de ces fonds, citons la Stratégie d'aide pour une deuxième carrière de l'Ontario,
Examples of programs that this funding will support include Ontario's Second Career Strategy,
Parmi les programmes qui ont obtenu d'importantes contributions,
Examples of programmes that have attracted substantial contributions are:
énonçant sa liste de préférences parmi les programmes de résidence, constitue le seul élément déterminant de l'ordre de préférence pour le jumelage aux programmes de résidence auxquels il a postulé.
giving their preferred list of residency programs, is to be the sole determinant of the order of their preference for matching to the Residency Programs to which they have applied.
Results: 235, Time: 0.0446

Parmi les programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English