PENSER AVEC in English translation

think with
réfléchir avec
penser avec
crois qu'avec
thinking with
réfléchir avec
penser avec
crois qu'avec

Examples of using Penser avec in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sentir et penser avec une sélection de produits de dessin catalan.
feeling and thinking with a selection of Catalan design products.
d'un petit buffet belge tandis que Laurent Bibard dédicaçait son premier livre philosophique« Penser avec Brel».
a small Belgian buffet while Laurent Bibard dedicated his first philosophical book« Thinking with Brel».
Ce n'est pas parce qu'on est attardé qu'on a le droit de penser avec ses couilles?
Being retarded doesn't mean thinking with your balls. Where's my dinner?
je t'apprendrai comment arrêter de penser avec son coeur et commencer à penser avec ton bâton disco.
I will teach you how to stop thinking with your heart and start thinking with your disco stick.
d'arrêter de penser avec ma tête pour commencer à penser avec mon.
Malik to stop thinking with my head and start thinking with my.
Je viens de penser avec Mr Selfridge d'embaucher du nouveau personnel,
I just thought with Mr Selfridge hiring a lot of new staff,
Nous aimerions penser avec vous quelle(s) option(s) sont les meilleures(s) pour maximiser vos avantages.
We would love to think alongside you which mix would work best to maximize your advantages.
Ou encore de penser avec nostalgie à l'été qui vient de passer,
Or to think back with nostalgia about the summer that has just passed,
Bon, je vais vous apprendre, prima donnas comment penser avec vos bites, OK?
Okay, now, I'm going to teach you prima donnas how to think with your cocks, okay?
Il y a des moments, dans la vie, où il faut penser avec son coeur.
Please, please, please, please, please. There are certain times in life when you need to think with your heart.
Vous me payez 700$ de l'heure pour vous empêcher de penser avec votre bite.
You pay me $700 an hour to make sure you don't think with your dick.
Je dis juste que quand les mecs arrêtent de penser avec leur cerveau, et qu'ils commencent à penser avec ce bon vieux popol, ils font des choses stupides.
All that I'm saying is that when guys stop thinking with their brains and they start thinking with their old pitily dunk, they do stupid things.
Pour le reste de la semaine nous travaillerons sur ces objectifs en concevant des projets qui permettront aux étudiant.e.s de développer plus de façons de penser avec et à travers des outils numériques.
We will spend the rest of the week working toward those goals- trying to build projects that will ensure the students we serve learn more ways of thinking with and through digital tools.
Il est indispensable de fabriquer le corps mental si nous voulons réellement penser avec un Mental-Christ, avec la logique supérieure,
If we truly want to think with a Christ-Mind, with Superior Logic,
bien sûr que… tu puisses penser avec tout ce maquillage… pesant sur ton visage.
assuming, of course… you can think with all that makeup… weighing down your head.
Plein de gens pensent avec leur bouche, et pas avec leur tête.
A lot of people think with their mouth and not with their head.
Pensez avec les libéraux et mangez avec les conservateurs.
Think with the liberals and eat with the tories.
Pense avec ta tête, pas avec ta… 40 dollars!
You need to start thinking with your brain instead of your… Forty dollars!
Les Filles Pensent Avec Leurs Cheveux.
Girls Think With Her Hair.
Il pense avec sa vésicule.
He thinks with his gall bladder.
Results: 45, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English