PEU IMPORTE CE in English translation

no matter what
quel que
peu importe ce que
que coûte
n'importe quoi
whatever it is
quel qu'il soit
regardless of what
peu importe ce que
quel que
quoi qu'
quel que soit
malgré ce que
en dépit de ce que
malgré ce qui
sans se soucier de ce que
whatever that
quelle qu'
quoi qu'
quoi que ce
peu importe ce que
quelle que soit cette
tout ce qui
tout ce que
quoique cela
quoique ce
qu'importe ce que
whatever the hell
quoi
peu importe comment
peu importe ce
whatever this
quoi que ce
quelle que soit cette
peu importe ce que c'
quoi que cela
quoique ce
tout ce que cette
quelque soit cette
tout cela

Examples of using Peu importe ce in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peu importe ce dont il s'agit, ce truc ne doit pas traverser l'Arche.
Whatever this thing is… it cannot get back through the Ark.
Peu importe ce dont vous avez besoin, le centre d'entretien esthétique de Subaru Repentigny vous surprendra par ses services fiables et de grande qualité.
Regardless of what you need, the Subaru Repentigny detailing centre will amaze with its reliable, high-quality services.
Peu importe ce qui arrive, même si tu es le dernier homme en vie,
No matter what happens, even if you're the last one standing,
je puisse dégager d'ici, et puis vous ferez peu importe ce que vous faites.
then you can go do whatever it is that you do.
RJ, peu importe ce qui arrive avec Amy,
RJ, no matter what happens with Amy,
Peu importe ce qui arrive, Audrey,
No matter what happens, Audrey,
Emma, peu importe ce qui arrive, ce qu'elle fait
Emma… no matter what happens, whether she does
Peu importe ce qui se passe dans ce monde,
No matter what happens in this world,
Écoute, Justin, peu importe ce qui arrive, peu importe ce qu'on te dit, tu as juste à répondre.
Listen, Justin, no matter what happens… no matter what anyone says to you, all you gotta say to them is.
Kalina, peu importe ce que je fais ou ce qui nous arrive,
Kalina no matter what I decide to do,
Tu sais, peu importe ce dont j'ai l'air ce soir,
You know, no matter what I might seem like tonight,
Au final, peu importe ce qui arrive dans l'entre-saison,
In the end, no matter what happens in the off-season,
Peu importe ce qui arrivera, je veux
No matter what happens next,
Peu importe ce qui se passera, tu auras toujours un papa et une maman qui
No matter what happens, you're always gonna have a daddy
je suis là pour toi peu importe ce dont tu as besoin.
I'm here for you no matter what you need.
Peu importe ce je voulais de Jason, il refusait de me le donner.
Whatever it was that I needed most from Jason… that's what he refused to give me.
Peu importe ce que les politiciens du nord veulent faire,
Whatever the politicians up north wanna do,
Peu importe ce dont vous avez besoin; ce pack d'outils s'adapte à toutes les circontances.
It doesn't matter what you need; this pack has a gadget for every situation.
Peu importe ce qui se passe ce soir,
NO MATTER WHAT HAPPENS IN THERE TONIGHT,
Le choc de cette explosion, peu importe ce que c'était, m'a jeté par terre et tout a commencé là.
I mean the impact of the explosion, of whatever happened, it threw me to the floor, and that's when everything starting happening"Blown to the floor.
Results: 137, Time: 0.0736

Peu importe ce in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English