PHASE TERMINALE in English translation

terminal phase
phase terminale
terminal stage
stade terminal
phase terminale
étape terminale
stade final
final stages
stade final
dernier stade
dernière étape
phase finale
dernière phase
étape finale
stade ultime
stage final
phase ultime
ultime étape
final phase
phase ultime
phase finale
dernière phase
dernière étape
stade final
phase terminale
dernier volet
étape finale
terminally
incurables
phase terminale
au stade terminal
en fin
terminalement
end stage
stade final
stade terminal
en phase terminale
stade ultime
étage final
phase finale
étape finale
dernière étape
dernier stade
final stage
stade final
dernier stade
dernière étape
phase finale
dernière phase
étape finale
stade ultime
stage final
phase ultime
ultime étape
terminal stages
stade terminal
phase terminale
étape terminale
stade final

Examples of using Phase terminale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En phase terminale, les caractéristiques du corps changent guère, seule la tête devient jaune
At terminal phase, only few change occur like the head become a mix of yellowish
on pense évidemment à« la phase terminale de la maladie», celle où le décès apparaît à la fois inéluctable et imminent.
we are obviously referring to“the terminal stage of the disease”, when death appears to be both inevitable and imminent.
La loi belge n'exige pas que la personne soit en phase terminale d'une maladie grave et incurable,
Belgian law does not require for an individual to be in the terminal phase of an incurable serious disease,
L'UNESCO exécutera la phase terminale du projet GARS en Amérique latine consacrée à la cartographie des risques en montagne
UNESCO will implement the final phase of the GARS project in Latin America, which focuses on mountain hazard
ainsi que les personnes en phase terminale aiguë ou les femmes enceintes;
or patients in the terminal stage of an illness, or pregnant women;
Hospitalisations durant le séjour Malgré une prolongation marquée de la phase terminale, l'augmentation des troubles liés à une atteinte neurologique
Hospitalizations during care period Despite obvious lengthening of the terminal phase, a rise in neurologically linked disorders
était inspiré par ses travaux sur les patients en phase terminale d'une maladie.
was inspired by her work with terminally ill patients.
selon le diagnostic de l'Institut de médecine légale, en phase terminale d'une maladie.
the forensic medicine unit, are in the terminal stage of a disease.
En ce qui concerne la reconnaissance d'un droit de la personne de demander- d'obtenir-(en phase terminale, ou après une demande d'arrêt des traitements qui la maintiennent en vie) une sédation profonde jusqu'au décès.
On the subject of recognising the right of patients to request- to obtain- deep sedation until death in the terminal phase or after a request to cease life sustaining treatment.
un patient en phase terminale La relation qui se tisse entre un médecin et un patient en phase terminale est souvent très personnelle et surtout, très privée.
Terminal Illness The relationship that forms between a doctor and a patient who is in the terminal stages of their illness is often a very personal, and private.
spécifiques à la maladie relativement à la question de la dignité chez les malades en phase terminale.
disease-specific variables were related to the issue of dignity in the terminally ill.
la Loi concernant les soins de fin de vie permet à une personne qui est en phase terminale de demander et d'obtenir d'être euthanasiée par un médecin.
then: the Act respecting end-of-life care allows a person in a terminal phase to be euthanized by a physician at their request.
l'amélioration du bien-être spirituel des malades en phase terminale; un manuel est en outre en préparation.
improving spiritual well-being in the terminally ill, and a textbook is in the works.
typique du postmodernisme dans sa phase terminale.”.
typical of postmodernism in its terminal phase.
aux grands handicapés- dont ceux en phase terminale-, la pré- sence la plus attentive possible.
ser- iously ill or disabled, including those in a terminal phase, with the utmost per- sonal attention.
Ces implants se sont dégradés lentement avec une période de désintégration accélérée à partir du 56e jour suivant l'implantation demi-vie terminale de 20 jours correspondant à la phase terminale de la biodégradation.
These implants degraded slowly with an accelerated period of disintegration starting on day 56 post-implantation terminal to/2 was 20 days corresponding to the terminal phase of biodegradation.
en lien avec l'obstination déraisonnable et au moment de la phase terminale d'une maladie.
culture in connection with unreasonable obstinacy and during the terminal phase of disease.
Dans sa déclaration gouvernementale, le Gouvernement vient d'annoncer qu'il entend introduire la possibilité d'un congé sans solde pour les personnes dont un membre de la famille proche se trouve dans la phase terminale d'une maladie grave.
In its policy statement, the Government has just announced that it intends to introduce unpaid leave for close relatives of a person in the terminal phase of a serious illness.
ainsi qu'à 13 détenus malades en phase terminale.
psychotropic drugs, and of 13 detainees in the terminal phases of illness.
Les PME biopharmaceutiques wallonnes, dont les traitements candidats sont en phase terminale de développement, doivent être suivies de près car elles contribueront à
Biopharmaceutical SMEs with new treatments in the final stage of development are an area that should be closely watched,
Results: 106, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English