PLUS DESTRUCTRICES in English translation

most destructive
plus destructrices
plus destructives
plus dévastatrices
plus meurtrière
plus nuisible
plus dangereux
la plus mortelle
le plus ravageur
most damaging
plus de dégâts
plus de dommages
plupart des dommages
plupart des dégâts

Examples of using Plus destructrices in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fabriqué des bombes thermonucléaires 1 000 fois plus destructrices que les bombes à fission.
built thermonuclear bombs a thousand times more destructive than fission bombs.
Les savants modernes ont caractérisé le conflit comme étant« l'une des rébellions les plus sanglantes et les plus destructrices que l'histoire de l'Asie occidentale a enregistré», tout en faisant l'éloge de ses rapports,
Modern scholars have characterized the conflict as being"one of the bloodiest and most destructive rebellions which the history of Western Asia records," while at the same time praising its coverage as being among the"most fully
formes les plus insidieuses et les plus destructrices de la criminalité, détruisent les économies nationales,
the most insidious and most destructive forms of criminal behaviour,
la terrifiante perspective de la mise au point d'armes toujours plus destructrices et meurtrières.
of nuclear weapons and the nightmare of the development of ever more devastating and deadly weapons.
le système des castes constitue à cet égard l'une des formes les plus destructrices de discrimination.
that in that respect the caste system constituted one of the most destructive forms of discrimination.
des restrictions juridiques internationales soient imposées à l'emploi dans des conflits internes des types d'armes les plus destructrices et frappant sans discrimination,
we propose that international legal restrictions be imposed on the use in internal conflicts of the most destructive and indiscriminate types of weapons,
la menace de l'emploi des armes les plus destructrices qui soient pourraient-ils jamais être justifiés?
threat of use of the world's most destructive weapons ever be justified?
qui est une des maladies les plus destructrices des cultures de céréales(surtout dans les régions de culture du blé)
which is one of the most destructive diseases of cereals crops(mostly wheat growing regions)
la menace de l'emploi des armes les plus destructrices qui soient seraient-ils justifiés?
threat of use of the world's most destructive weapons ever be justified?
en accordant une priorité aux armes nucléaires car elles sont les plus destructrices.
with priority given to nuclear weapons because they are the most destructive.
le Président Bush a été on ne peut plus clair dans son discours sur l'état de l'Union: les États-Unis, atil déclaré, ne permettront pas aux régimes les plus dangereux du monde de les menacer avec les armes les plus destructrices au monde.
President Bush could not have made it clearer than he did when addressing the state of the Union:"The United States will not permit the world's most dangerous regimes to threaten us with the world's most destructive weapons.
les États-Unis ont conçu et fabriqué des bombes thermonucléaires 1 000 fois plus destructrices que les bombes à fission.
than previous explosive devices, a thousand times more destructive than fission bombs thermonuclear bombs have been designed and built.
des armes classiques plus sophistiquées qui sont aussi bien plus destructrices.
for example, sophisticated conventional weapons, which were much more destructive.
fabriqué des bombes thermonucléaires 1 000 fois plus destructrices que les bombes à fission.
built thermonuclear bombs, a thousand times more destructive than fission bombs.
en particulier l'emploi des armes nucléaires comme étant les armes les plus destructrices et inhumaines, la délégation iranienne espère
particularly the use of nuclear weapons as the most destructive and inhumane weapons, the delegation of the Islamic Republic of
droit de l'homme qui a souligné que les atteintes les plus destructrices et les plus courantes aux droits des autochtones résultaient directement de stratégies de développement qui ne respectaient pas leur droit fondamental à l'autodétermination.
the Right to Development, which had underlined that the most destructive and prevalent abuses of indigenous rights were the direct consequences of development strategies that failed to respect the fundamental right to self-determination.
des armes les plus destructrices que l'homme ait jamais fabriquées.
competitive accumulation of the most destructive weapons ever produced.
stable et charitable qui rompe clairement avec le passé caractérisé par deux guerres sans précédent et des plus destructrices de ce siècle.
compassionate world order that would make a clear break with the past, characterized by two unprecedented and most destructive wars in this century.
sont souvent les plus destructrices.
are often the most destructive.
La longue histoire de cette tragédie comprend, premièrement, l'occupation continue des territoires d'autrui au moyen de guerres d'agression où l'on a eu recours aux armes les plus destructrices, qui ont sapé les droits de l'homme les plus élémentaires dans la région;
First, the continued occupation of the territories of others through wars of aggression that have continued to be waged with the most destructive of weapons and which have undermined the fundamental human rights of the peoples of the region;
Results: 97, Time: 0.0426

Plus destructrices in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English