PLUS INDISPENSABLE QUE in English translation

more essential than
plus essentiel que
plus importante que
plus indispensable que
plus nécessaire que
needed more than
ont besoin de plus que
il faut plus qu'
nécessitent plus que
devons plus que
more indispensable than
plus indispensable que
more necessary as
plus nécessaire que
plus impérative que
plus indispensable que
more crucial that
plus crucial que
plus indispensable que
more critical than
plus critique que
plus important que
plus crucial que
plus essentiel que
plus vitale que

Examples of using Plus indispensable que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une discrimination entre les uns et les autres est d'autant plus indispensable que, d'une part, la terminologie retenue par les États est extrêmement fluctuante(pour ne pas dire fantaisiste…)
Such a distinction is all the more essential because, first, the terminology used by States is extremely variable(not to say capricious) See section B(iv)
d'autant plus indispensable que nous assistons à la recrudescence de la migration clandestine qui prend les allures d'un drame humain.
which are becoming all the more essential as we witness the resurgence of illegal migration, an increasingly tragic human reality.
mesure devenue d'autant plus indispensable que les sanctions ont des effets de plus en plus désastreux sur la population libyenne
This has become even more imperative as the sanctions are having an increasingly devastating effect on the people of Libya,
la coopération internationale pour le développement est plus indispensable que jamais dans le monde global
which considered international cooperation for development to be more essential than ever in the era of globalization
10% des ressources disponibles pour l'assistance humanitaire- alors qu'une bonne coordination est rendue plus indispensable que jamais par la multiplication des crises humanitaires,
representing only 10 per cent of the resources available for humanitarian assistance, even though close coordination had become more essential than ever on account of the proliferation of humanitarian crises
Ils sont encore plus indispensables que des kalachnikovs.
They are even more important than AK-47s.
À l'heure où ces services publics sont plus indispensables que jamais, c'est le chemin inverse qui est privilégié.
At a time where such public services are needed more than ever, the trajectory is in the opposite direction.
les organisations régionales sont plus indispensables que jamais.
regional organizations more vital than ever.
le partage des informations sont plus indispensables que jamais.
information-sharing become more imperative than ever.
Les activités de coopération technique de la CNUCED étaient plus indispensables que jamais au soutien des efforts déployés par les pays africains pour participer avec profit au commerce mondial, tout en contribuant à renforcer les capacités de ces pays.
UNCTAD's technical cooperation activities were more indispensable than ever before in assisting African countries in their efforts to benefit from global trade, and they also contributed to capacity building.
stable des ressources financières destinées aux instruments de réduction des catastrophes sont plus indispensables que jamais.
stable financial resources for disaster reduction instruments would be more crucial than ever.
à l'investissement dans la perspective du développement sont plus indispensables que jamais.
Conference on Trade and Development(UNCTAD) was more vital than ever.
est d'autant plus indispensable qu'elle est bien souvent déficiente chez les adultes,
is all the more indispensable as it is often deficient in adults,
C'est ainsi que notre organisation est aujourd'hui plus indispensable que jamais.
Therefore, our Organization is more indispensable today than ever.
de la sécurité internationales est devenu plus indispensable que jamais.
security has become even more relevant than before.
Ce partage est d'autant plus indispensable que dans des parties de l'Institut la présence physique des Frères dans les œuvres s'efface.
This sharing is all that more indispensable because in some parts of the Institute the physical presence of the Brothers is disappearing from the schools.
objective de l'actualité est plus indispensable que jamais.
objective news is more important now than ever before.
Qu'une telle harmonisation est devenue d'autant plus indispensable que sur 116 124 Parties de la CMS,
That the case for such harmonization is made more compelling by the fact that of the 116 124 CMS Parties,
en indiquant que la coopération entre tous les pays du monde est plus indispensable que jamais.
where he pointed out that cooperation between the countries of the world is more essential now than ever.
une coopération internationale est aujourd'hui plus indispensable que jamais dans ce domaine si l'on veut réellement avancer vers les objectifs de la gestion durable.
experienced by developing countries, today there is greater need for international cooperation in energy than ever before if tangible progress is to be made in achieving the goals of sustainability.
Results: 6921, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English