In order for our Organization to be able to perform satisfactorily its indispensable work, it must be endowed with sufficient funds.
Pour mettre l'Organisation en mesure de s'acquitter de sa tâche irremplaçable, il faut la doter des ressources appropriées.
His country respected the principle of self-determination as an indispensable condition for the enjoyment of other human rights and fundamental freedoms.
La Moldavie respecte le principe d'autodétermination comme condition essentielle de jouissance des autres droits et des libertés fondamentales de l'homme.
even rejection to create a breed that will become indispensable helper for hunters from a simple hound.
noble à partir d'un chien courant ordinaire; une race qui deviendra un aide irremplaçable.
We feel that they are indispensable to the success of our battle against minefields in and around our country.
Elles sont essentielles à la réussite de la lutte que nous menons dans les champs de mines, à l'intérieur et autour de notre pays.
deprived of any financial rewards for our indispensable creative contribution to the success of Batman.
de toute récompense financière pour notre contribution créative essentielle au succès de Batman».
Mayors and metropolitan authorities have therefore become indispensable agents for social integration within
Les maires et responsables municipaux sont donc devenus des agents irremplaçables de l'intégration sociale urbaine
An unprecedented high rate of«help»; indispensable for the police, but also useful to anyone wanting to improve their driving style.
Un essai inédit du Guide« forte»; essentielles pour la police, mais également utile à tous ceux qui veulent améliorer leur style de conduite.
mechanical safety are indispensable.
la machine est essentielle.
subregional cooperation to be invaluable and indispensable tools for achieving these objectives.
sous-régionale comme des outils précieux et irremplaçables pour atteindre ces objectifs.
Micro-ohm measurements are indispensable for a large variety of applications,
Les mesures de résistances de contact sont essentielles pour un grand nombre d'applications,
A common regional-level set of indicators based on the integrated results framework will be indispensable to foster integrated follow-up
Une série commune d'indicateurs intégrés au niveau régional, fondée sur le cadre de résultats intégrés, sera essentielle pour promouvoir le suivi
role in the world are indispensable.
sa place dans le monde sont irremplaçables.
The voluntary nature of participation in co-operatives is an indispensable organisational trait that makes them viable
La nature volontaire de la contribution aux coopératives est une caractéristique organisationnelle essentielle qui rend les coopératives viables
yet sturdy and functional- indispensable at all times.
robuste et fonctionnel- essentielles à tout moment.
The most dangerous aspect of Catholic Church doctrine is that it appears to be based on the great, indispensable truths of God's revelation.
L'aspect le plus dangereux de la doctrine de l'Église catholique tient au fait qu'elle donne l'impression d'être fondée sur les grandes vérités essentielles de la révélation divine 3.
which were indispensable to nation-building.
qui sont essentielles à l'édification nationale.
it has important and indispensable responsibilities in crisis prevention and resolution.
il a des responsabilités importantes et essentielles dans la prévention et la résolution des crises.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文