POUR ATTRAPER in English translation

to catch
pour attraper
à prendre
pour capturer
pour rattraper
pour attirer
pour capter
pour saisir
coincer
pour arrêter
catch
to get
pour obtenir
pour avoir
pour arriver
pour se rendre
pour faire
devenir
pour aller
chercher
mettre
entrer
to grab
pour saisir
pour prendre
pour attraper
pour attirer
pour récupérer
pour capter
pour s'emparer
chercher
à agripper
to nab
pour attraper
au nab
pour choper
arrêter
to catching
pour attraper
à prendre
pour capturer
pour rattraper
pour attirer
pour capter
pour saisir
coincer
pour arrêter
catch

Examples of using Pour attraper in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour attraper Amanda.
With getting Amanda.
J'étais très agile pour attraper le drapeau au camp Takaho.
I was all-camp"Capture the Flag," Camp Tuckahoe.
Tout ça est-il vraiment nécessaire pour attraper deux hommes?
Is all this really necessary to apprehend two men?
Je ne trouve pas d'angle pour l'attraper.
I can't… I can't get the angle to grip it.
Je vais te dire quoi-- Va chercher Gio pour l'attraper.
I will tell you what-- go have Gio pick him up.
J'ai besoin d'un chasseur c-courageux pour attraper un Akantor.
I need a hunter b-brave enough to b-bag an Akantor.
Imbéciles, qu'attendez-vous pour les attraper?
What are you waiting for? Give chase!
Tu utilises la clé comme un appât pour attraper LANE.
You use the disk as bait to trap Lane.
Donne moi quelque chose pour l'attraper.
Give me something to pick him up with!
On a des gens sur place pour les attraper.
We have people in place to bring them both down.
Cette deuxième paire fait concurrence à la première pour attraper les élèves.
The second pair competes with the first to capture students.
C'est… ce que nous allons utiliser pour attraper l'ombre de Pan.
It's… what we're gonna use to trap Pan's shadow.
Faites quelque chose pour l'attraper.
Get something to trap it.
Je vais envoyer une équipe C pour attraper Chen Hu.
I will send Team C to pick up Chen Hu.
Je suis trop stupide pour attraper froid.
I'm too stupid to catch a cold.
Il en faut un pour attraper l'autre.
It takes one to catch one..
Tu veux aller à la rivière pour attraper des crabes?
YOU WANT TO GO DOWN TO THE RIVER AND CATCH CRABS?
Parce que tes doigts seront trop fripés par l'âge pour attraper le téléphone.
Because your fingers will be too gnarled with age to pick up the phone.
Et même quand je me réveillais… c'était pour attraper une autre maladie.
Even if I would wake up I would just catch some other disease.
On en aura besoin pour m'attraper.
We might need it to catch me.
Results: 1170, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English