PRENDRAIENT in English translation

would take
considèrera
prendrait
faudrait
emmènerais
considérera
tiendra
adoptera
accepterais
ferait
amenait
will take
prendra
emmènera
faudra
amène
fera
conduira
tiendra
aura
accepte
durera
shall take
prend
tient
adopte
font
est tenu de prendre
considérerai
would make
rendre
ferait
permettrait
apporterait
serait
aurait
constituerait
were taking
être pris
être la prise
would undertake
entreprendrait
procéderait
s'engageraient
mènerait
effectuerait
prendrait
réaliserait
would get
aurais
obtiendrait
allait
prendrais
recevrait
serait
ferait
deviendrait
aurais eu
arriverais
would assume
assumerait
suppose
présume
prendrait
pense
notes
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons

Examples of using Prendraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le gouvernement avait dit qu'ils prendraient de l'argent des aînés,
The government said they were taking more money from seniors but would not say
Les trois héros reprennent ensuite la mer et arrivent à Pohjola où ils demandent à Louhi de partager le Sampo avec eux, sinon ils le prendraient tout entier.
The heroes arrive in Pohjola and demand a share of the Sampo's wealth or they will take the whole Sampo by force.
le professeur Stein savait les conséquences auxquelles nous faisons face, ils prendraient la même décision.
Professor Stein knew the consequences that we were all facing, they would make the same decision.
Ces derniers espéraient que les pays développés prendraient des engagements précis et assortis d'échéances pour mettre à leur disposition des ressources financières importantes
They had hoped that the developed countries would undertake specific, time-bound commitments to make available substantial financial resources
Non, je crois qu'il est venu ici parce qu'il savait qu'ils prendraient la fausse carte d'identité que je lui ai donné.
No, I think he came here cause he knows they will take the fake ID I got him.
Ils m'avaient promis une promotion. elle avait dit qu'ils prendraient une nouvelle aide-cuisinière
They promised me promotion. She said they would get a new kitchen maid
les anciens porteurs de billets de catégorie 1 de la CIBC prendraient rang en tant qu'actionnaires privilégiés de la CIBC en cas de liquidation de la CIBC.
former holders of CIBC Tier 1 Notes would rank as preferred shareholders of CIBC in a liquidation of CIBC.
Par exemple, certains thés verts doivent être préparés à 80 C, car ils prendraient un goût amer s'ils étaient préparés avec de l'eau bouillante 100 C.
For example, some green teas should be prepared at 80 C, as they would get a bitter taste if prepared with boiling(100 C) water.
Il a ajouté que ce n'était pas les pays pauvres qui prendraient ces mesures mais plutôt les pays riches du monde et ceux qui opéraient sur les marchés mondiaux.
He added that those measures would not be for poor countries to take, but rather for the global rich and those who played in the global markets.
Ils ont donc suggéré qu'au cas où les gouvernements prendraient la décision d'élaborer une convention dans ce domaine, cet instrument devrait être applicable dans le monde entier.
Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.
Les autorités judiciaires prendraient, semble-t-il, des mesures plus sévères à l'encontre des accusés qui se sont rangés dans l'opposition durant les récentes hostilités.
The judicial authorities allegedly took more stringent action against accused persons who had been opponents during the recent hostilities.
Il entend ainsi créer un large contexte favorable aux mesures que prendraient nombre d'autres partenaires du développement
Its actions are intended to set a broad context in which development actions taken by many other partners are facilitated,
Le sentiment général a été que les mesures que prendraient les Parties visées à l'annexe I pour parer aux changements climatiques auraient des répercussions sur les pays en développement.
There was widespread consensus that developing countries would be affected by action taken by Annex I Parties to tackle climate change.
Enfin, ceux qui prendraient la décision de consentir une aide exceptionnelle seraient responsables de leurs actions ex post
Finally, those taking the decision to grant exceptional access would be accountable for their actions ex post
Elle favoriserait l'efficacité économique du fait que les consommateurs prendraient de meilleures décisions de consommation basées sur le coût réel de l'électricité.
It would promote economic efficiency as consumers make better consumption decisions when the true cost of power supply is reflected.
Bien des situations violentes et tendues prendraient fin si le principe de l'autodétermination était véritablement appliqué
Many violent and tense situations would come to an end if the principle of self-determination were truly applied
Et pour ceux qui prendraient l'Arts pour une usine à chambres, il faut absolument souligner
And for those who think the Arts is a hotel room factory,
Les visiteurs prendraient des photos et enregistreraient des vidéos en ville, et partageraient ce contenu on-line
This would involve visitors taking pictures and recording videos around the city,
transmettrait leurs recommandations au Gouvernement et aux autorités, qui prendraient les mesures voulues.
to the Government and authorities, and steps would be taken.
Il fallait espérer que ces dispositions seraient généralement acceptées et que les législateurs nationaux les prendraient en considération quand ils réviseraient leurs lois sur l'insolvabilité.
It was hoped that those provisions would gain wide acceptance and that they would be taken into account by national legislators when revising their laws on insolvency.
Results: 508, Time: 0.0952

Top dictionary queries

French - English