PROFITEZ PLEINEMENT in English translation

take full advantage
profiter pleinement
tirer pleinement profit
tirer pleinement parti
profiter au maximum
tirer pleinement avantage
mettre pleinement à profit
tirez le maximum
profiter à plein
fully enjoy
profiter pleinement
jouir pleinement
exercer pleinement
bénéficient pleinement
apprécier pleinement
pleine jouissance
savourer pleinement
jouissance intégrale
benefit fully
bénéficier pleinement
profiter pleinement
tirent pleinement
pleinement avantage
the full benefit
le plein bénéfice
tous les avantages
profiter pleinement
pleinement profit
bénéficier pleinement
tous les bienfaits
tirer pleinement avantage
l'entier bénéfice
tout l'intérêt
le bénéfice intégral

Examples of using Profitez pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
à notre expérience de 15 ans, profitez pleinement des richesses de la France.
our 15 year long experience: Enjoy fully the French highlights.
Pendant la formation, vous profitez pleinement des connaissances et de l'expérience de nos experts.
During the training course, you can benefit optimally from the knowledge and experience of our experts.
Profitez pleinement de l'atelier en réservant votre place
Take fully advantage of your workshop by reserving in advance
Nous actualisons notre page de promotions régulièrement, profitez pleinement de nos offres en nous visitant fréquemment.
We update our promotions page on a regularly basis so please be sure to take full advantage by checking in regularly.
Sur aumentax. com profitez pleinement des services pratiques
Aumentax. com to fully enjoy the services practices
Si vous aimez la nature, vous pourrez en profitez pleinement tout en écoutant une musique.
If you love nature, you will be able to fully enjoy while listening to a variety of music, but always with the folk in.
Exposé côté Sud, vous profitez pleinement du jardin privatif de 300 m² équipé de son salon de jardin, transats et barbecue individuels, avec une vue imprenable sur la forêt environnante.
Exposed on the South side, you take full advantage of the 300 m² private garden equipped with garden furniture, deckchairs and individual barbecue, with stunning views of the surrounding forest.
Offrez-vous le plaisir d'un petit-déjeuner au lit sans avoir à lever le petit doigt, ou encore profitez pleinement d'une soirée entre amis à la maison en nous laissant nous occuper des emplettes,
Indulge in breakfast in bed without having to lift a finger, or fully enjoy a diner at home with friends by letting us to the groceries, the cooking
Profitez pleinement de la technologie Ultra HD
Take full advantage of Ultra HD technology,
ou entre amis, profitez pleinement de votre séjour dans ce magnifique appartement situé dans l'un des plus beaux quartiers de Paris.
family or friends, take full advantage of your stay in this beautiful apartment located in one of the most beautiful districts of Paris.
Profitez pleinement de notre piscine intérieure,
Fully enjoy our indoor pool,
vous recevez une notification mais surtout pour profitez pleinement des conférences et des nombreuses opportunités de contacts que C2 permet.
you can get the full benefit of the speakers and the many opportunities that C2 provides to make new contacts.
Profitez pleinement de l'été(ou même de toute l'année!)
Take full advantage of the summer season(or all seasons,
Si vous profitez pleinement de l'espace offert,
If you take full advantage of the offered space,
Si vous profitez pleinement de l'espace offert,
If you take full advantage of the offered space,
Profitez pleinement de votre activité de ski de fond grâce à la gamme de produits Sidas,
Take full advantage of your cross-country skiing activity thanks to the Sidas range of products,
un parking ferm vous permettra de profitez pleinement de votre s jour gr ce son terrain de p tanque, ces espaces am nag s et sa piscine.
enclosed parking allows you to fully enjoy your stay thanks to its petanqueThese developed areas and piscine.
Choisissez parmi une sélection de thérapies élaborées sur mesure et profitez pleinement de nos équipements de spa,
Choose from a selection of bespoke therapies and enjoy full use of our heat experiences,
ne vous souciez donc pas de la mise en place de ces dernières et profitez pleinement de votre mariage ou de votre réception.
are installed by us, you don't need to worry about the placement so that you can fully enjoy your wedding or reception.
Profitez pleinement et en toute simplicité de toute la musique que vous aimez,
Enjoy fully and easily all the music you love from Spotify,
Results: 60, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English