PROGRAMME SOUTIENDRA in English translation

programme will support
programme appuiera
programme soutiendra
programme aidera
programme facilitera
programme favorisera
programme contribuera
programme encouragera
programme apportera un appui
programme secondera
program will support
programme appuiera
programme soutiendra
programme aidera
programme accompagnera
programme financera

Examples of using Programme soutiendra in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans le domaine du développement complet de la petite enfance, le programme soutiendra les mesures gouvernementales visant à adopter des modèles,
In the area of comprehensive early childhood development, the programme will support governmental actions to adopt inter-sectoral models,
Le programme soutient le Gouvernement pour ce qui est du suivi de la performance de ces mécanismes.
The programme supports the Government in monitoring performance of these mechanisms.
Actuellement, le programme soutient environ 160 personnes souffrant d'un handicap intellectuel.
Today, the programme supports approximately 160 individuals with an intellectual disability.
D'informations sur le programme soutenu par la Fondation Ensemble.
Get more informations on the program supported by Fondation Ensemble.
Ce programme soutient le développement et la distribution des ouvrages audio-visuels européens.
The programme supported the development and distribution of European audio-visual works.
Ces programmes soutiennent les objectifs commerciaux
These programs support the overall business objectives
Programmes soutenus par la Fondation au Burkina Faso Désinfection de l'eau par irradiation solaire.
Programs supported by the Foundation in Burkina Faso Disinfecting Water with Solar irradiation.
Téléchargez la liste de tous les programmes soutenus sur.
Download the list of all the projects we support at.
Le programme soutient les activités conjointes de recherche
The programme supports joint research
En 2018, le programme soutenu par la Fondation va porter notamment sur le test, en situation sur le terrain et par les équipes de MSF, de l'Aquaforce 15 000.
In 2018, the program supported by the Foundation will focus more particularly on testing Aquaforce 15,000 in real conditions in the field by MSF teams.
Le programme soutenu par le Partenariat mondial pour l'éducation sera lancé en mars 2015 pour quatre ans et sera supervisé par la Banque mondiale.
The GPE supported program will start in March 2015 for four years and will be supervised by the World Bank.
Le programme soutenu par le PNUD est crucial pour la conservation de la biodiversité des Comores
The programme supported by UNDP is crucial to preserve the biodiversity of the Comoros
Le programme soutient le développement de stratégies régionales coton dans les quatre régions d'Afrique.
The programme is supporting or has facilitated the development of regional cotton strategies in the four ACP regions of the African continent.
Le Programme soutient l'acquisition et la gestion de terres écosensibles par des bénéficiaires admissibles en mettant l'accent sur des projets qui aident à la protection des espèces à risque.
The Program supports the acquisition and management of ecologically sensitive lands by eligible recipients with a current focus on projects that help protect species at risk.
Ce programme soutient les efforts du Gouvernement albanais pour créer les conditions propices
This programme supports the Albanian Government's efforts to create the conditions
Le programme soutient la campagne << Libres et égaux >> lancée par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme HCDH.
The programme supports the Free and Equal campaign launched by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights OHCHR.
Le programme soutenu, La Ruée vers l'art, est un projet
The supported program, La Ruée vers l'art,
Géré par la Banque mondiale, le programme soutient les politiques des pays africains
Managed by the World Bank, the programme supports African countries policies
Ce programme, soutenu par un investissement de Santé Canada,
The program is supported by an investment from Health Canada
Ce programme soutient les jeunes artistes dans les laboratoires de recherche
The Programme supports young artists in research laboratories,
Results: 59, Time: 0.2934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English