PROGRAMME SUPPORTED in French translation

['prəʊgræm sə'pɔːtid]
['prəʊgræm sə'pɔːtid]
programme a soutenu
programme a apporté un appui
programme desiree gas soutenu

Examples of using Programme supported in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
e.g. the‘Weedbuster' programme supported the biosecurity campaign.
par ex. le programme« Weedbuster» qui a soutenu la campagne sur la biosécurité.
In the energy sector, the programme supported training and installation of photovoltaic systems for water supply
Dans le secteur de l'énergie, le programme a appuyé des formations, ainsi que l'installation de systèmes photovoltaïques pour l'irrigation
The programme supported the Namibian government to improve the living conditions of indigenous
Le Programme a soutenu le gouvernement namibien afin qu'il améliore les conditions de
The programme supported the design, adaptation
Le programme a appuyé la conception, l'adaptation
The programme supported the Government in the Living Standards Measurement Survey,
Le programme a soutenu le Gouvernement dans son Étude de la mesure des niveaux de vie,
The programme supported the Caribbean Community(CARICOM)
Le programme a aidé la Communauté des Caraïbes(CARICOM)
The programme supported two plenary meetings of the Compliance Committee in Bonn during the reporting period:
Le programme a appuyé deux réunions plénières du Comité tenues à Bonn pendant cette période:
The programme supported another 25 meetings held outside Bonn by preregistering participants, assisting in external relations,
Le programme a apporté un appui à 25 autres réunions tenues en dehors de Bonn en assurant la préinscription des participants,
The programme supported the development and implementation of policies promoting inclusion,
Le programme a soutenu le développement et la mise en œuvre de politiques favorisant l'intégration
The programme supported the Committee, primarily through the bureau,
Le programme a aidé le Comité, principalement par l'intermédiaire de son Bureau,
The programme supported the integration of a minimum package of reproductive health services into 120 public health units,
Le programme a appuyé l'intégration d'un ensemble minimum de services de santé génésique dans 120 unités de santé publique,
Responding to the humanitarian situation of the country, the programme supported initiatives for women, adolescents
Compte tenu de la situation humanitaire du pays, le programme a soutenu les initiatives prises en faveur des femmes,
For 2006, the Programme supported 1,769 productive projects with a total budget of 93.2 million pesos(for projects
En 2006, ce programme a apporté un appui à 1 769 projets productifs, réalisés pour un montant total de 93,2
The programme supported the implementation of the African Union framework through the development of policy tools
Le programme a contribué à la mise en œuvre du cadre de l'Union africaine par le biais de mécanismes d'intervention,
The programme supported the development of national reproductive health and demographic policies as
Le programme a facilité la formulation de politiques nationales en matière de santé procréative
In a four-year period, the Programme supported 117 enterprise innovation projects
En quatre ans, le Programme a apporté un appui financier à 117 projets d'innovation d'entreprise
The programme supported the establishment of the Technical Support unit of the Transitional Committee for the Green Climate Fund and the organization of two meetings of the Committee.
Le programme a soutenu la mise en place du groupe d'appui technique du Comité de transition pour la phase de conception du Fonds vert pour le climat et l'organisation de deux réunions du Comité.
The programme supported a situation analysis of gender-based violence,
Le programme a facilité l'analyse de la situation relative à la violence sexiste,
Among other training activities, the Programme supported the certification of 47 Belizeans in April 2016,
Entre autres activités de formation, le Programme a soutenu la certification de 47 Béliziens en avril 2016,
Along the same lines, the Programme supported the elaboration of new short-, medium- and long-term strategic development frameworks Interim Framework Programme of Government Action,
Dans ce même contexte, le Programme a soutenu la formulation de nouveaux cadres stratégiques de développement à court, moyen et long termes Programme intérimaire de cadrage de l'action gouvernementale, PDES, Niger Vision 2035-
Results: 142, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French