PROPOSONS in English translation

offer
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
propose
proposer
proposition
suggérer
recruit
recruter
recrue
recrutement
enrôler
engager
proposons
embauchent
suggest
proposer
d'après
suggèrent
indiquent
donnent à penser
conseillons
montrent
laissent entendre
laissent penser
estiment
provide
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
deliver
livrer
fournir
offrir
assurer
produire
apporter
remettre
proposer
donner
livraison
proposed
proposer
proposition
suggérer
proposing
proposer
proposition
suggérer
offers
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
offering
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
offered
offrir
proposer
apporter
de l'offre
disposent
suggested
proposer
d'après
suggèrent
indiquent
donnent à penser
conseillons
montrent
laissent entendre
laissent penser
estiment
proposes
proposer
proposition
suggérer

Examples of using Proposons in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous proposons une solution clés en main entièrement hébergée.
We offer a fully-hosted, turnkey solution.
Et nous vous proposons un plan d'action de maintenance en moins d'une heure.
We will provide you with a maintenance action plan within the hour.
À Can Gual nous proposons une expérience différente et amusant pour tous les âges.
In Can Gual we propose a different and fun experience for all ages.
Nous proposons le meilleur coaching AUTHENTIC PILATES à Cannes.
We offer the best possible AUTHENTIC PILATES coaching in Cannes.
Nous proposons un service rapide et fiable.
We offer a fast and reliable service.
Nous proposons différents types de rapport.
We provide you with different kinds of plagiarism reports.
Nous proposons toujours la solution la plus rentable qui soit.
We always offer the most cost-effective solution.
Enfin, nous proposons une politique de rémunération globale attractive.
Finally, we offer a globally attractive compensation policy.
Proposons lui un rachat.
We offer him a buyout.
Nous vous proposons une solution intermédiaire pour vous équiper à prix réduits.
We would then like to propose you an intermediate solution which will not break the bank.
C'est tout simplement une décision que nous proposons.
It is simply a decision which we have proposed.
Voici certains exemples de machines que nous proposons.
Here are some examples of the equipment that we sell.
Après 3 mois, nous vous proposons un contrat à durée indéterminée.
After 3 months we will offer you a permanent contract.
Veuillez cliquer ici pour consulter un tableau des coupes de viande que nous proposons.
Please click here to view a chart of our available cuts.
C'est cette position générale que nous proposons également d'adopter.
This is the overall position that we also intend to adopt.
Ou encore les concepts d'atelier que nous proposons en association avec Carat.
Or the two workshop concepts we present in cooperation with Carat.
C'est pourquoi au Fraser Suites nous vous proposons un bureau sur place.
That's why at Fraser Suites, we bring the office to you.
À la réunion thématique, nous proposons de.
At the thematic meeting, we would suggest to.
Nous ne vous imposons rien, mais vous proposons tout.
We do not impose anything on you, but we offer ample suggestions.
Pour cela, nous vous proposons.
For that purpose, we recommend you.
Results: 11130, Time: 0.0895

Proposons in different Languages

Top dictionary queries

French - English