QUEL MAL in English translation

what harm
quel mal
what evil
quel mal
quel mauvais
quels malveillants
quel démon
quel diable
how bad
comment mauvais
combien mauvais
comment bad
comment mal
combien grave
mauvais à quel point
comment les pauvres

Examples of using Quel mal in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quel mal à ca?
What's wrong with that?
Quel mal vous ai-je fait?
What harm have i done you?
Quel mal à ça?
What's wrong with that?
Quel mal peut-il avoir fait?
What harm can he have done to anyone?
Quel mal y a-t-il… à mourir?
What's wrong… with dying…?
Quel mal a fait la Reine?
What harm has the Queen done?
Quel mal y a-t-il à être giflée?
What's wrong with being slapped?
Quel mal à ça, hein?
What's wrong with that, huh?
Quel mal y a-t-il à discuter avec les autres employés?
What 's wrong with talking to the other janitors?
Quel mal avons-nous fait, nous agriculteurs, à ces acheteurs?
What wrong did we farmers do to these buyers?
Quel mal ont fait ces paysans?
What wrong have these peasants done?
Quel mal?
What trouble?
Mais quel mal il y a à gagner quelques pièces?
But what harm is it if I get a few extra coins out of this?
On doit juste découvrir quel mal a annulé votre mariage et pourquoi.
We just need to figure out what kind of evil stopped your wedding and why.
Quel mal peut-il vraiment faire?
How much harm can he really do?
Quel mal as-tu fait?
What wrong did you do?
Quel mal a fait nous faites par vous?
What wrong did we do by you?
Quel mal a-t-elle fait?
What wrong did she do?
Quel mal ai-je fait?
What wrong did I do?
Quelle puissance, quel mal ça pourrait être!
How powerful, how evil it might be!
Results: 105, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English