Examples of using What is wrong in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What is wrong with me?
What is wrong with this picture?
What is wrong that you must harass the gods so?
Que se passe-t-il pour devoir harceler ainsi les dieux?
Nobody can simply determine what is right and what is wrong.
Personne ne peut dire facilement ce qui est bien et ce qui est mal.
I know better what is right and what is wrong.
Je sais mieux que quiconque ce qui est juste et ce qui est faux.
What is wrong with this house?
Quel est le problème avec cette maison?
Nathan, what is wrong with your chickens?
Nathan, qu'est-ce qui ne va pas avec vos poulets?
What is wrong with Anjail?
Qu'est-il arrivé à Anjali?
I mean, what is wrong with you?
Qu'est-ce qui cloche chez toi?
Jesse, what is wrong?
Jesse, que se passe-t-il?
How do you know what is right, or what is wrong?
Comment savez-vous ce qui est bien ou ce qui est mal?
What is wrong with you two?
Qu'est ce qui ne va pas avec vous deux?
What is wrong with Anna?
Quel est le problème avec Anna?
For the love of god, what is wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi?
Pounding on door What is wrong with you?
Qu'est-ce qui cloche chez vous?
Thats… My dear what is wrong?
Mais, ma chère, que se passe-t-il?
She-- oi, what is wrong with my chin?
Qu'est ce qui ne va pas avec mon menton?
What is wrong with this judge?
Quel est le problème de ce juge?
Like, what is wrong with this picture?
Comme, qu'est-ce qui ne va pas dans cette photo?
Ya! Come on! What is wrong with you?
Allez, qu'est ce qui ne va pas avec vous?
Results: 254, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French