QUELQUES CHOSES in English translation

few things
quelques chose
quelques trucs
something
anything
tout
quoi
some stuff
quelque chose
truc
quelques affaires
matos
quelques bricoles

Examples of using Quelques choses in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je peux déplacer quelques choses.
I can move a few things over.
Au moins, vous etes bonne a quelques choses.
At least you're good at something.
Je voudrais encore éclaircir quelques choses.
Just want to clear a few things up.
J'ai besoin que tu me donnes quelques choses.
Come on, I need something from you.
Donc, si vous pouviez juste me signez quelques choses pour moi?
So, could you just sign off on a few things for me?
Vous ne serez jamais inaperçu avec quelques choses de ce matériau noble.
You will never be unnoticed with some things of this noble material.
On a besoin de clarifier quelques choses.
We need to clear some things up.
J'ai dit quelques choses intentionnellement.
I said a couple of those things on purpose.
Ces gens peuvent vous dire tout ce que vous voulez savoir sur les alpagas- et quelques choses que vous n'avez pas pensé à demander.
These folks can tell you everything you want to know about alpacas-- and a few things you didn't think to ask.
En plus, ils ont toujours quelques choses pour vous de manger à votre arrivéè., il n'existe pas un bienvenue plus caleur.
Also, they always have something tasty for you on arrival.
Si tu as quelques choses dis-le moi. tu l'as dit quand ils ont soigné ta tête.
If you have something to say to me, you say it when they get that thing fixed in your head.
Connaissez vous quelques choses sur un bateau qui à quitter un port près de Caracas hier matin?
Know anything about a ship that left a port near Caracas yesterday morning?
Je sais que que tu penses avoir vu quelques choses cette nuit là et je sais aussi qui est ta soi-disant source
I know that you think you saw something that night and I also know who your so-called source is
Bon, écoute, j'ai quelques choses à régler au bureau,
Well, um, listen, I got some stuff I got to do in the office,
est ce qu'elle trouvera quelques choses?
is she gonna find anything?
Elle décide que j'ai fais quelques choses de mal et me balance,
She decides that I did something wrong and gives me the business,
et on a quelques choses à régler toi et moi.
there's some stuff to work out for you and I.
C'est quelques choses de très typique,
It is something very typical,
Il y a toujours quelques choses de spécial au sujet de Richard Mille,
There is always something special about Richard Mille,
Malgré le déménagement, j'ai quand même fait quelques choses de similaires avec ma« blonde» de l'époque.
But, I still had the chance to do something similar.
Results: 457, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English