QUI COMPRENDRAIENT in English translation

which would include
qui comprendrait
qui inclurait
qui comporterait
qui engloberait
qui contiendrait
qui prévoirait
qui prévoit
qui porteraient
qui regrouperait
qui inclueraient
which will include
dont
qui comprendra
qui inclura
qui comportera
qui contiendra
qui englobera
qui prévoit
qui portera
dans lequel figureront
qui prévoira

Examples of using Qui comprendraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Canada a été désigné comme pays hôte des Jeux d'hiver de 2010, qui comprendraient les Olympiques(du 12 au 28 février)
2003 Canada won the bid to host the 2010 Winter Games(the Games) which consisted of the Olympic Games(February 12 to February 28)
mettre en œuvre des stratégies de lutte contre ce phénomène qui comprendraient des programmes d'éradication et de développement alternatif,
formulate and implement strategies against this phenomenon that include eradication and alternative development programmes,
la structure d& 146;un système de présentation de rapports qui comprendraient deux parties principales.
based on the first review of the implementation of the Convention, that would include two main parts.
Le Ministre de l'intérieur, Milovan Stankovic, a par la suite examiné un plan de déploiement de"postes de police mixte", qui comprendraient un nombre égal de policiers serbes
Minister of Interior Milovan Stankovic subsequently discussed a plan for the deployment of"mixed-police sub-stations", which would consist of an equal mix of Serb
Le Conseil et le personnel de l'ICANN devraient collaborer avec la communauté de sorte à pouvoir donner une approche permettant aux candidats d'offrir des candidatures multiples(« groupées») qui comprendraient différentes versions de script pour la même chaîne à un prix forfaitaire, plus réduit.
The ICANN Board and staff should work with the community to provide an approach that enables applicants to offer multiple(―bundled‘) applications that include different script versions of the same string at a lower, packaged price.
à reprendre les négociations sur le statut final sur la base de paramètres clairs, qui comprendraient la cessation de toutes les activités d'implantation,
to resume final status negotiations based on clear parameters, which would include the cessation of all settlement activities,
organiserait ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action, qui comprendraient une session d'examen
the work of the Commission would be organized in a series of two-year action-oriented implementation cycles, which would include a review segment
la Commission organiserait ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action, qui comprendraient une session d'examen
the work of the Commission would be organized in a series of two-year action-oriented implementation cycles, which would include a review session
la Commission organiserait ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action, qui comprendraient une session d'examen
the work of the Commission would be organized in a series of two-year action-oriented implementation cycles, which would include a review segment
les propositions avancées par les pays en développement visant à assurer leur complète intégration au système commercial multilatéral qui comprendraient des propositions tendant à rendre le traitement spécial et différencié plus opérationnel
as a part of a comprehensive package, proposals from developing countries aimed at their fuller integration into the multilateral trading system that would include proposals to make special and differential treatment more operational
la Commission organiserait ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action et qui comprendraient une session d'examen
whereby the Commission would be organized in a series of two-year action-oriented implementation cycles that would include a review segment
Elle a ensuite donné des précisions sur les activités prévues pour donner suite à la Conférence internationale sur la planification et le développement, qui comprendraient, sous réserve d'approbation par l'Assemblée générale,
She brought delegations up to date on the planning for a follow-up to ICPD, which would include, if approved by the General Assembly, an international forum in 1999 and a report that would be submitted
constitution d'un Groupe d'experts afin de mener de plus amples recherches exploratoires, qui comprendraient l'identification de la nature
Policy consider authorising the establishment of an Expert Group to carry out further exploratory research, which would include identification of the nature
Dans ses résolutions 2005/11 et 2006/18 sur l'organisation future et les méthodes de travail de la Commission, le Conseil économique et social a décidé que la Commission organiserait ses travaux selon une série de cycles d'application de deux ans orientés vers l'action, qui comprendraient une session d'examen et une session directive et que le thème du cycle pour 2007-2008 aurait pour intitulé<< Promotion du plein-emploi et d'un emploi décent pour tous.
In its resolutions 2005/11 and 2006/18 on the future organization and methods of work of the Commission, the Economic and Social Council decided that the work of the Commission would be organized in a series of two-year, action-oriented implementation cycles that would include a review segment, and a policy segment, and that the theme for the 2007-2008 review and policy cycle would be"Promoting full employment and decent work for all.
des formes d'investissement socialement responsables[qui comprendraient des dispositions visant à assurer l'égalité entre les sexes] reflétant une perspective relative à l'égalité entre les sexes.
socially responsible forms of investment[that would include provisions for gender equality] that reflects a gender equality perspective.
Mais elle a besoin de quelqu'un qui comprenne. ce qu'elle va traverser.
But she needs someone who understands what she's going through.
Il nous faut quelqu'un qui comprenne la propriété, quelqu'un qui peut le commercialiser.
We need somebody who understands the property, somebody who can market it.
Vous avez besoin de quelqu'un comme moi, qui comprenne quelqu'un comme vous.
You need someone like me, who understands someone like you.
Je veux un agent qui comprenne ce que je traverse à la fois en tant qu'artiste
I want an agent who understands what I'm going through, both as an artist
Celli a évoqué l'évolution du G-20 qui comprenait 23 membres depuis que le Pérou et l'Équateur s'étaient joints au groupe.
He referred to the development of G-20, which consisted of 23 members after Peru and Ecuador had rejoined the group.
Results: 45, Time: 0.0793

Qui comprendraient in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English