RÉGIT in English translation

governs
régir
gouverner
gissent
réglementent
encadrent
applicables
régulent
regulates
réglementer
réguler
régler
réglementation
régulation
encadrer
régulariser
règlementer
régissent
règlementent
covers
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
rules
règle
primauté
domination
règlement
règne
de l'état
à l'article
governing
régir
gouverner
gissent
réglementent
encadrent
applicables
régulent
governed
régir
gouverner
gissent
réglementent
encadrent
applicables
régulent
regulating
réglementer
réguler
régler
réglementation
régulation
encadrer
régulariser
règlementer
régissent
règlementent
govern
régir
gouverner
gissent
réglementent
encadrent
applicables
régulent
regulated
réglementer
réguler
régler
réglementation
régulation
encadrer
régulariser
règlementer
régissent
règlementent
regulate
réglementer
réguler
régler
réglementation
régulation
encadrer
régulariser
règlementer
régissent
règlementent
ruled
règle
primauté
domination
règlement
règne
de l'état
à l'article
covering
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement
covered
couvrir
couvercle
couverture
housse
capot
cache
reprise
pochette
englober
revêtement

Examples of using Régit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le clan Suganuma est sous la subordination de clan Matsudaira qui régit l'essentiel de la province de Mikawa.
The Suganuma clan were a subordination branch of the Okudaira clan, who ruled most of Mikawa Province.
la planète du guerrier, qui régit sa communication, l'expression de soi et le désir.
the warrior planet, which rules his communication, self-expression and desire.
Adopter ce Code de Conduite qui régit en particulier les Normes de Sécurité,
The adoption of this Code of Conduct covering, in particular,
S'agissant des enfants nés hors mariage, c'est le droit musulman qui régit le statut personnel
The question of personal status was covered by Islamic law,
Il disait qu'il ne voulait pas que notre fille grandisse dans un monde régit par la peur?
He said he didn't want our daughter growing up in a world ruled by fear, you know?
Some use for your broken clay pots nous livre au contraire le code qui régit la vie de la société qui y est imaginée.
Some use for your broken clay pots, on the contrary, provides us with the code that rules the life of the society it imagines.
La convention collective qui régit les conditions de travail des employés syndiqués de l'IRSST a été renouvelée pour trois ans à la fin de 1998.
The collective agreement covering working conditions of the IRSST's unionized employees was renewed for a three-year period at the end of 1998.
l'une des principales libertés que le Code des libertés publiques marocain régit.
one of the main freedoms covered by the Moroccan Code of Public Freedoms.
La Brosse: Sunnyside est un lieu d'effroi et de désespoir régit par un ours maléfique parfumé à la fraise!
Mr. Pricklepants: Sunnyside is a place of ruin and despair, ruled by an evil bear who smells of strawberries!
la Lune gouverne la mère et le Soleil régit la tête de la famille
the Moon governs the mother and the Sun rules over the head of the family
La plupart des autorités compétentes ont adopté une réglementation qui régit la délivrance de permis ou d'autorisations aux exploitants de stations de transfert.
Most jurisdictions of authority have their own regulations covering the licensing and approvals of transfer stations.
Uranus est particulièrement lié à l'esprit scientifique qui est régit par le 5ème Rayon.
Uranus is particularly related to the scientific mind which is ruled by the fifth ray.
qui est administré par l'OMC et qui régit les différends commerciaux soumis par ses Membres.
which is administered by the WTO and which rules on trade disputes brought by its members.
de sécurité appropriées et de l'application de la législation qui régit ses activités.
for applying the legislation covering his/her own activities.
c'est plutôt la demande qui régit le marché.
in Andean countries the market was ruled by demand.
le Pérou a approuvé en 1987 le règlement qui régit la forme et les modalités d'application des garanties.
in 1987 Peru adopted safeguards regulations covering the form and manner of implementing these measures.
en sorte qu'aucune disposition législative ne régit le commerce de ce matériel.
so there were no legislative provisions covering trade in such tools.
La plus importante figure dans la loi spécifique qui régit la plupart des situations qui concernent l'enfant et l'adolescent.
The most important is to be found in the special law by which most situations that affect children and adolescents are governed.
La loi sur les droits de l'enfant, adoptée en 1998, régit les questions liées à l'exercice
The Rights of the Child Act was adopted in 1998. It governs issues relating to the exercise
L'ordonnance sur les forces de défense Umbutfo du Swaziland(1977) régit à la fois l'engagement volontaire
The Umbutfo Swaziland Defence Force Order(1977) provides for both voluntary enlistment
Results: 4408, Time: 0.0857

Top dictionary queries

French - English