RAPPORT SUR LES PROGRÈS ACCOMPLIS DANS in English translation

Examples of using Rapport sur les progrès accomplis dans in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Groupe de travail sur le Faucon sacre: faire rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de son mandat à la réunion intersession du Conseil scientifique.(Rés.
Saker Falcon Task Force to report on progress in the implementation of its mandate to the intersessional meeting of the Scientific Council(Res. 11.18 para.
Je remercie également le Secrétaire général pour son rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida
My appreciation also goes to the Secretary-General for his report on the progress made in the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS
Prie le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa dixième session extraordinaire.
Requests the Executive Director to present a report on progress in implementing the present decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its tenth special session.
Prie le Directeur exécutif de faire rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-sixième session.
Requests the Executive Director to present a report on progress in the implementation of the present decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-sixth session.
A invité l'équipe spéciale du PIC-Matériaux à lui présenter en 1999 un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du nouveau programme d'exposition à des polluants multiples;
Invited the Task Force on ICP Materials to present a report on the progress in the implementation of the new multi-pollutant exposure programme to it in 1999;
Le Conseil d'administration a également prié le Directeur exécutif de faire rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la première partie de la décision 22/17 à la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement.
The Governing Council requested the Executive Director to report on progress in the implementation of decision 22/17, part I, to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eighth special session.
Le FNUAP fera rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du cadre de responsabilisation
UNFPA will report on the progress in implementing the accountability framework
Le présent document a pour objet de faire rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ces mandats,
This document aims to report on progress in the implementation of these mandates, and to solicit the endorsement of some of the outcomes by
E/ICEF/2010/11 Point 4 de l'ordre du jour provisoire-- Rapport sur les progrès accomplis dans la suite donnée par l'administration à l'évaluation de la mise en œuvre de la politique d'égalité des sexes[A A C E F R]-- 14 pages.
E/ICEF/2010/11 Item 4 of the provisional agenda-- Report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation[A C E F R S]-- 12 pages.
Le rapport sur les progrès accomplis dans l'application des dispositions de la résolution II/4 sur les peintures au plomb a été examiné par le Groupe de travail puis mis à jour à la lumière des progrès réalisés depuis lors
The report on progress in the implementation of the provisions of resolution II/4 on lead in paint considered by the Working Group has been further updated to reflect progress achieved since that time
Prie également le Directeur exécutif de présenter un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa vingt-sixième session.
Also requests the Executive Director to present a report on the progress in implementing the present decision to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twentysixth session.
Tout d'abord, je voudrais remercier le Secrétaire général pour son rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida
At the outset, allow me to thank the Secretary-General for his report on the progress made in the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS
Elle souhaiterait également féliciter le Secrétaire général pour la remarquable qualité de son rapport sur les progrès accomplis dans la lutte contre le VIH/sida(A/63/812),
We would also like to commend the Secretary-General for the outstanding calibre of his report on the progress made in the fight against HIV/AIDS(A/63/812),
Prie la Directrice exécutive de faire rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution à sa prochaine session
Requests the Executive Director to report on progress made in the implementation of the present resolution to its next session
Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-huitième session un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution,
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-eighth session a report on the progress made in the implementation of the present resolution,
y compris votre rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif 2 d'Aichi pour la biodiversité 13.
including your report on progress in achieving Aichi Biodiversity Target 2.
Demande également au Directeur exécutif de présenter au Conseil d'administration, à sa vingt et unième session, un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la présente décision.
Also requests the Executive Director to present to the Governing Council at its twenty-first session a report on the progress made in the implementation of the present decision.
utilisées par le secrétariat de l'Approche stratégique en vue d'élaborer un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'Approche stratégique.
used by the Strategic Approach secretariat to develop a report on progress in the implementation of the Strategic Approach.
le PAM a créé une équipe de travail de haut niveau chargée de mobiliser l'appui nécessaire et de faire rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Programme d'action.
the Platform for Action, and had set up a senior management task force to mobilize the necessary support and report on progress in achieving the objectives of the Platform.
l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action d'Almaty.
the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixtieth session a report on the progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action.
Results: 166, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English