Examples of using Recommandations tendant in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Le rapport contient aussi des recommandations tendant à ce que les pays adoptent un cadre mondial de gouvernance très détaillé, s'agissant du gel des avoirs,
sub-humides et de faire des recommandations tendant à affiner le programme de travail
Les recommandations tendant à transformer en un moratoire de jure le moratoire de facto sur la peine de mort qui ont été formulées par la France,
La note se conclut par des recommandations tendant à modifier le Modèle des Nations Unies, principalement en déplaçant
L'IDA élabore également à l'intention des organes conventionnels des recommandations tendant à rendre les mécanismes de communication plus accessibles et à faire en sorte
Les membres du Groupe ont examiné et approuvé les recommandations tendant à inviter des experts extérieurs
Le Gouvernement a pris note des recommandations tendant à intégrer une perspective sexospécifique dans le processus de suivi de l'Examen périodique universel et à faire en sorte que la société civile participe pleinement à ce processus.
En conséquence, le Groupe a émis plusieurs recommandations tendant à ce que les pays améliorent leurs rapports sur l'état de l'environnement
Dans ces conditions, les recommandations tendant à régler ce problème devraient viser d'abord à répondre aux besoins de l'Union africaine,
Prendre note des progrès accomplis dans l'application des recommandations tendant à remédier aux problèmes systémiques
Beaucoup de délégations ont souscrit aux recommandations tendant à ce que les pays en développement élaborent leurs politiques nationales,
Le Groupe directeur chargé des statistiques agricoles a présenté des recommandations tendant à élaborer le Plan régional d'action sur le modèle de la Stratégie mondiale tout en l'adaptant aux besoins de la région Asie-Pacifique.
Il souscrit à cet égard aux recommandations tendant à renforcer la coopération des organismes des Nations Unies dans le domaine des établissements humains qui figurent dans le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains A/59/198.
l'Assemblée a également approuvé les recommandations tendant à modifier les conditions d'affiliation des fonctionnaires nouvellement recrutés le 1er juillet 2007
L'examen, qui sera achevé en octobre 1999, comprendra des recommandations tendant à harmoniser cette législation avec les normes et règlements internationaux en matière de droits de l'homme,
Elle lui a demandé aussi de fournir des informations sur toutes mesures prises pour donner suite aux recommandations tendant à attirer et à retenir les femmes dans l'industrie minière
Il convient de noter en particulier les recommandations tendant à renforcer dans la pratique les partenariats entre les organismes des Nations Unies,
La Réunion a proposé d'étoffer le projet de rapport en y ajoutant des recommandations tendant à encourager l'utilisation et les applications des techniques spatiales
la Turquie a toujours participé à l'élaboration des politiques et des recommandations tendant à éliminer et à prévenir les formes contemporaines de discrimination raciale.
elles ont fait un certain nombre de recommandations tendant à favoriser la participation