RECOMMANDE DES MESURES in English translation

recommends measures
recommends actions
recommander des mesures
recommande une action
recommends action
recommander des mesures
recommande une action

Examples of using Recommande des mesures in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Même si Mme Wheeler n'a pas demandé d'obtenir le droit de participer, je recommande des mesures pour permettre la participation des familles aux enquêtes officielles sur le décès des militaires.
Although Mrs. Wheeler did not ask for the right, I am recommending measures to enable the participation of families in official inquiries relating to the military deaths of their next of kin.
eu trois réunions et a présenté son rapport final, qui recommande des mesures à court et à long terme pour accroître la production artistique culturellement diversifiée et soutenue par le secteur public.
a final report was prepared with short-term and long-term recommendations for measures to increase the amount of publicly supported, culturally diverse artistic production.
De même, le rapport de l'Afghanistan publié en 2004 analyse les causes pluridimensionnelles des problèmes d'insécurité auxquels la population afghane a dû faire face et recommande des mesures particulières aux fins de la reconstruction du pays.
Similarly, the 2004 national report of Afghanistan provides a comprehensive analysis of the multidimensional causes of the insecurities faced by the people of Afghanistan and outlines specific policy recommendations needed for the rebuilding of the country.
L'étude recommande des mesures de réadaptation et de réconciliation pour les enfants touchés par la guerre,
The study recommends measures for the rehabilitation and reconciliation of children affected by war,
qu'elle en suit l'exécution et qu'elle recommande des mesures pour améliorer ce processus
technical assistance on the process, monitors implementation, and recommends measures to further improve it
Son pays est favorable à toute initiative allant dans le sens du respect des droits universels de la personne et recommande des mesures dans les domaines de l'éducation
His country welcomed any initiative that upheld respect for universal human rights and recommended measures such as education or awareness-building to promote
Un Livre blanc sur l'inclusion sociale, qui recommande des mesures concernant exclusivement les femmes immigrantes,
A White Paper on social inclusion, which recommended measures exclusively for immigrant women,
des rapports sur le respect des obligations découlant des conventions internationales relatives aux droits de l'homme auxquelles la République tchèque est partie, et recommande des mesures destinées à améliorer la protection des droits de l'homme.
as well as reports on compliance with the obligations under the international human rights conventions to which the Czech Republic was a party, and recommended measures to improve the protection of human rights.
systémique de la manière dont l'Autorité a fonctionné dans la pratique et recommande des mesures qui conduiront à l'amélioration de son fonctionnement, tous les cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la Convention.
systemic review of the manner in which the Authority has operated in practice and to recommend measures which will lead to the improvement of its operation.
l'égalité des chances dans ce domaine et recommande des mesures pour éliminer la discrimination à l'égard des filles dans l'enseignement,
opportunities in education. It recommends measures to eliminate discrimination against girls in education,
il tire des conclusions et recommande des mesures propres à prévenir la violence contre les travailleuses migrantes
draws conclusions and recommends measures for preventing violence against women migrant workers
Ce rapport recommande des mesures pour assurer la ratification universelle des principaux instruments,
The report recommended measures to achieve universal ratification of the core instruments,
aborde la mise en place d'un point focal pour la prévention à l'échelle nationale et recommande des mesures par lesquelles la société devrait pouvoir renforcer ses capacités en matière de prévention.
supported by scientific evidence, a discussion on the positioning of a focal point for prevention at the national level and recommendations for action to enable societies to build their capacity for prevention.
que le Conseil recommande des mesures en vertu de l'Article 36, etant donne
for the Council to recommend any measures under Article 36 since States friendly both to the complainants
le Conseil recommandait des mesures destinées à renforcer le mécanisme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, 1.
in its resolution 1999/30, recommended measures to strengthen the United Nations machinery for international drug control, 1.
J'ai recommandé des mesures et des objectifs à la fois réalistes
I have recommended actions and goals that are both realistic
Il a recommandé des mesures pour combattre la violence contre les femmes
It had recommended measures for combating violence against women
À son grand regret, les experts avaient recommandé des mesures qui pouvaient aboutir à une politique de remplacement des importations.
He regretted that experts had recommended actions which could lead to import substitution.
le Conseil recommandait des mesures destinées à renforcer le mécanisme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues.
in its resolution 1999/30, recommended measures to strengthen the United Nations machinery for international drug control.
Qui, pour la première fois, recommandait des mesures concernant les trois piliers du Traité.
Which for the first time includes recommended actions for all three pillars of the Treaty.
Results: 44, Time: 0.0874

Recommande des mesures in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English