SCRUPULEUSEMENT in English translation

scrupulously
scrupuleusement
rigoureusement
strictement
scrupuleux
soigneusement
strictly
strictement
rigoureusement
scrupuleusement
formellement
strict
uniquement
purement
sévèrement
proprement
fully
pleinement
entièrement
complètement
totalement
intégralement
parfaitement
tout
dûment
fermement
complète
carefully
soigneusement
attentivement
bien
délicatement
prudemment
minutieusement
doucement
près
soin
rigoureusement
faithfully
fidèlement
scrupuleusement
loyalement
fidèle
strictement
fidélité
de bonne foi
meticulously
méticuleusement
minutieusement
soigneusement
scrupuleusement
rigoureusement
avec soin
méticuleuse
minutieuse
closely
étroitement
près
attentivement
intimement
très
proche
fidèlement
étroite collaboration
full
complet
pleinement
totalité
entièrement
intégralement
complètement
totalement
maximum
pleine
intégrale
conscientiously
consciencieusement
scrupuleusement
consciencieuse
toute conscience
rigorously
rigoureusement
strictement
rigoureux
rigueur
scrupuleusement
dutifully

Examples of using Scrupuleusement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tous les bénéficiaires doivent respecter scrupuleusement les lois en vigueur,
All Recipients must dutifully conform to the laws in force,
L'UE et ses Etats membres doivent scrupuleusement respecter les instruments européens
The EU and its Member States must rigorously adhere to European
La Russie respecte scrupuleusement l'engagement qu'elle a pris de retirer ses troupes du territoire de la République de Lettonie.
The Russian Federation is conscientiously fulfilling its obligations with respect to the withdrawal of troops from the territory of the Latvian Republic.
Le Liban espère que de sérieux progrès seront réalisés sur les éléments en suspens de ladite résolution et qu'Israël se conformera scrupuleusement à ses articles.
Lebanon looks forward to the achievement of serious progress on the remaining elements of the said resolution and to the full abiding by Israel by its articles.
Lors de ces séances de concertation, les rigidités du logiciel et les contraintes liées à sa logique de stricte rationalisation doivent être scrupuleusement répertoriées.
At these consultative meetings, the software's rigidities and the constraints connected to its strictly rational logic should be meticulously listed and participants can describe errors and deficiencies they have come across.
son identité est le secret le plus scrupuleusement gardé du Japon.
his identity is the most closely guarded secret in Japan.
Pendant des années, Ted a scrupuleusement contribué une partie son chèque de paie en prévision de sa retraite.
Ted has dutifully contributed a portion of every pay cheque for years, in anticipation of his retirement date.
Elle invite les autorités burundaises à respecter scrupuleusement toutes les conventions relatives aux droits de l'homme
She invites the Burundian authorities rigorously to respect all conventions on human rights
l'Administration fasse respecter scrupuleusement les instructions relatives au recrutement de consultants.
the Board recommended that the Administration ensure full compliance with the established instructions on engagement of consultants.
leur recrutement doit être scrupuleusement contrôlé.
their engagement should be closely monitored.
le système de suivi de butte automatique garantissent que les buttes sont scrupuleusement suivies, en particulier en cas d'arrachage déporté.
the automatic row following system ensure that the ridges are followed meticulously, especially in case of offset harvesting.
les traités conclus par le Japon et le droit international établi doivent être scrupuleusement observés.
as well as established international law, must be conscientiously observed.
Grâce au contrôle des routes alpines du Bourgogne et d'Italie, Hermann servit scrupuleusement les intérêts des Ottoniens dans ces royaumes.
By his control over the Alpine passes into Burgundy and Italy, he dutifully served Ottonian interests in these realms.
normes suivantes doivent être respectées scrupuleusement pour réduire le risque de dommages corporels et/ou matériels.
regulations listed below must be rigorously observed in order to reduce the risk of personal injury and/or property damage.
La décision de la Commission du tracé de la frontière dans la zone d'Abyei doit être appliquée d'une manière responsable, en respectant scrupuleusement les droits des populations concernées.
The decision of the Abyei Boundaries Commission must be implemented in a responsible manner, with full respect for the rights of the peoples involved.
d'appliquer cette disposition scrupuleusement et de bonne foi?
implement this provision dutifully and in good faith?
Si les informations de ce manuel ne sont pas suivies scrupuleusement, un incendie ou une decharge electrique peuvent se produire et sont susceptibles de causer des dommagesmateriels ou des lesions corporelles.
If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock may result causing property damage or personal injury.
Bien que le contenu de ce guide ait été vérifié scrupuleusement, Virtual Open Systems ne peut garantir qu'une potentielle erreur d'utilisateur ne puisse endommager votre plate-forme.
While the content of this guide has been tested thoroughly, Virtual Open Systems cannot guarantee for any potential user errors which may harm the target platform.
La République fédérative de Yougoslavie a scrupuleusement respecté les obligations qui lui incombent en vertu du plan Vance,
The Federal Republic of Yugoslavia has consistently observed its obligations under the Vance plan as the only valid
Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à votre modèle et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.
Always carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment chargers, rechargeable battery packs, etc.
Results: 1745, Time: 0.4692

Top dictionary queries

French - English