SERAIT TOUT SIMPLEMENT in English translation

be simply
être simplement
être facilement
simplement consister
would just be
serait juste
serait tout simplement
serait simplement
serait seulement
serait vraiment
is simply
être simplement
être facilement
simplement consister
simply would
aurait tout simplement
serait tout simplement
pourrait tout simplement
veut tout simplement

Examples of using Serait tout simplement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
le VentureStar serait tout simplement inspecté dans un hangar, comme un avion.
VentureStar was to be simply inspected in a hangar like an aeroplane.
En effet, un road-trip aux USA serait tout simplement incomplet sans un détour à Hollywood,
Indeed, a road-trip to the USA would be simply incomplete without a detour to Hollywood,
Le Comité ne peut pas non plus avoir pour tâche de remédier à tous les cas de privation du droit de vote, car cela serait tout simplement impossible, du fait du nombre élevé des victimes de telles mesures, si l'on prend en compte tous les pays où pareilles violations se produisent.
Nor can it be the Committee's task to remedy every instance of disenfranchisement, as this would be simply impossible due to the number of victims of such measures, considering all the countries where these violations are taking place.
Cela n'a évidemment rien de nouveau- il y a eu de notre vivant des camps de la mort et des goulags-, mais il serait tout simplement mauvais et dangereux
This certainly is nothing new- there were death camps and gulags in our lifetime- but it is simply wrong, and dangerous, for the international
d'information dispersés- les préférences, le budget, les ressources, etc., de chaque individu- pour diriger l'économie serait tout simplement irréalisable.
dispersed bits of information that would be needed to direct the economy is simply unworkable.
critères utilisés à présents dans le système commercial multilatéral, il serait tout simplement impossible de faire clairement la distinction entre les mesures de politique audiovisuelle légitimes pour protéger
criteria currently used in the multilateral trade system it would simply be impossible to operate a clear distinction between audiovisual policy measures which are legitimate to protect
La façon la plus logique d'améliorer le fonctionnement de la Commission paritaire de recours serait tout simplement d'accroître ses effectifs,
The most obvious way to improve the operation of the Joint Appeals Board was simply to give it more staff.
le dernier modèle de production serait tout simplement désigné F-13 la première variante de production serait F-13A.
the final production model would simply be designated F-13 with the first production variant being the F-13A.
ce prétendu moyen serait tout simplement un appel à la force,
because that pretended means would simply be an appeal to force,
le prix de notre offre serait tout simplement prohibitif pour nos clients.
be installed every year, the price of our product would simply be prohibitive for our customers.
est impropre même dans le cas des délits et que traiter en l'occurrence d'une façon radicalement différente les délits et les crimes pourrait induire l'exégète en erreur,">le mieux serait tout simplement de renoncer à cette expression à la fois pour les délits et pour les crimes.
is inappropriate also for delicts and that a drastically different treatment of delicts and crimes in that respect might be misleading for the interpreter,">a better solution would be simply to drop that clause for both delicts and crimes.
le judo ou d'autres serait tout simplement trop dangereuse si on n'inculquait pas aux pratiquants
others would be simply too dangerous if it wasn't for the sense of fair play
Là encore, il s'agit d'une tâche énorme, qui peut être tout simplement écrasante.
This is also a heavy load and can simply be overwhelming.
Nous sommes tout simplement trop retardée.
We're just too retarded.
Et vous êtes tout simplement.
And you're just so.
Je suis tout simplement fatiguée.
I'm simply tired.
Je suis tout simplement.
I am just like.
C'est tout simplement une procédure… d'élimination.
It is basically a process… of elimination.
Blanche. Alors, on est tout simplement un couple de blancs?
So we're just a couple of white people?
Je suis tout simplement les règles, tu peux pas les comprendre?
I'm simply following the rules, understand?
Results: 42, Time: 0.0444

Serait tout simplement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English