SIMULENT in English translation

simulate
simuler
simulation
fake
faux
bidon
factice
simuler
imposteur
feindre
du toc
feinte
faire semblant
truqué
emulate
émuler
imiter
suivre
s'inspirer
simulent
émulation
reproduire
mimic
imiter
reproduire
miment
mimique
mimétique
simulent
imitateur
simulates
simuler
simulation
simulating
simuler
simulation
simulated
simuler
simulation

Examples of using Simulent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce qui conduit à affirmer à tort que« les malades inventent ou simulent leur maladie».
This led to the belief that patients were inventing or simulating disease.
les modèles de TR qui simulent les mesures satellites sont des outils majeurs.
TR models simulating satellite measurements are major tools.
FACET réalise tests de résistance exacts jusqu'à 50.000 cycles qui simulent les conditions de travail en véhicules.
FACET makes exact resistance tests over to 50.000 cycles simulating the car working conditions.
Crois-moi, ce que j'ai retenu des femmes c'est qu'elles simulent.
Trust me. If there's one thing I have experience with, it's women faking it.
déguisés en cambrioleurs, simulent un hold-up au bar où sont réunis Kenzie,
disguised as burglars, stage a holdup of the bar where Patrick,
SiMuLAtioNS et CALCuLS Les laboratoires de test ceJn simulent les conditions de fonctionnement réelles,
SiMuLAtioNS ANd cALcuLAtioNS Real-world operating conditions are simulated in CEJN test labs,
Nos ingénieurs simulent des conditions environnementales extrêmes telles que l'exposition au soleil,
Our engineers re-create extreme environmental conditions, like exposure to sunlight,
Ses panneaux divertissants avec des gravures simulent des ailes et stimulent l'imagination des enfants.
Its funny panels with engraving imitate wings and foster the imagination of the children.
Examens préparatoires- versions complètes de l'EACMC, partie I, qui simulent l'expérience de l'examen
Preparatory Examinations(PE)- complete MCCQE Part I test forms will simulate the exam experience,
Les forces radiale et axiale simulent les dynamiques de conduite les plus sévères:
The radial and axial strengths simulate the most severe driving dynamics:
Différents essais électriques simulent les conditions d'utilisation réelles, même en fonctionnement continu.
A range of electrical tests are carried out to simulate real-life operating conditions, also during continuous operation.
Le coussin de massage Shiatsu SMP-1000 dispose de têtes de massage rotatives qui simulent la pression et les mouvements de pétrissage d'un véritable massage Shiatsu.
The SMP-1000 Shiatsu massage cushion has rotating massage heads which imitates the pressure and kneading motions of a real Shiatsu massage.
L'équipe du laboratoire de la P re Morag Park a mis au point des modèles murins qui simulent le cancer triple négatif chez l'humain.
Dr. Morag Park's laboratory has developed mouse models to simulate the triple negative cancer in patients.
Elizabeth Cannon et son équipe simulent des environnements contraints pour tester leurs programmes.
her team of researchers are simulating these weak-signal environments to test their programs.
avec ses veines toutes en suggestion qui simulent le sens du mouvement.
with its suggestive grain that imitates a sense of movement.
être employés directement à des fins de classification, lorsque ces essais simulent des conditions environnementales réalistes des eaux de surface, à savoir.
directly for classification purposes, when realistic environmental conditions in surface waters are simulated, i. e.
Il paie des gens pour qu'ils en soient les passagers et simulent un accident de voiture.
They then pay people to be passengers in these cars, and stage a car accident.
Les échantillons sont placés dans des tubes en PP de 50 mL avec des billes en verre qui simulent la friction/l'abrasion survenant pendant le lavage.
The samples were placed in 50-mL PP tubes, along with glass beads to simulate the frictional/abrasive aspect of laundering.
La technologie d'éclairage LED moderne Tunable White et la conception lumineuse individuelle du plafond simulent un environnement naturel pour améliorer le bien-être des patients.
A natural environment is being simulated in the room to create a greater feeling of well-being thanks to modern tunable white LED technology and a custom-designed illuminated ceiling.
nous pouvons deviner pourquoi les femmes«simulent».
we can guess why women"fake it.
Results: 249, Time: 0.0892

Top dictionary queries

French - English