SOIENT INCLUS in English translation

be included
inclure
être incluses
figurer
for the inclusion
à inclure
à inscrire
participation
à intégrer
d'inscription
pour l'inclusion
pour l'intégration
pour la prise en compte
pour l'insertion
pour l'incorporation
are included
inclure
être incluses
figurer
were included
inclure
être incluses
figurer
is included
inclure
être incluses
figurer

Examples of using Soient inclus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aux réunions préparatoires et veillé à ce que les accords issus de la CIPD+5 soient inclus dans le rapport final.
the Fund played an active role in ensuring the inclusion of ICPD+5 agreements in the final report.
Ces projets sont temporairement exemptés du processus d'indemnités présumées, car on s'attend à ce qu'ils soient inclus dans les années de culture à venir.
These plans are temporarily exempted from deeming with the expectation that they will be included in future crop years.
Recommandation: Nous conseillons vivement à Environnement Canada d'exiger que soient inclus dans la demande de prolongation les renseignements suivants.
Recommendation: We urge Environment Canada to require the inclusion of the following information in an application for extension.
le Comité a demandé que les renseignements ci-après soient inclus dans le prochain rapport.
the Committee requested that the next report include information on.
Décision- Même si l'employé demandeur s'oppose à ce que trois employés soient inclus dans la liste nominative,
While the Applicant disagreed as to whether the three employees should be included on the nominal roll,
FAIR Canada recommande par conséquent que ces renseignements soient inclus dans la déclaration de placement avec dispense proposée,
FAIR Canada therefore recommends that this information should be included in the Proposed Exempt Distribution Report
tienne compte de la problématique hommes-femmes, ONU-SWAP demande que des résultats relatifs à l'égalité des sexes soient inclus dans les plans de travail et les évaluations du personnel.
ensure gender-responsive staff performance management, UN-SWAP calls for the inclusion of results related to gender equality in staff work plans and appraisals.
des contre-mesures éventuelles soient inclus dans le mandat du Groupe de travail.
potential countermeasures be included in the remit of the Working Group.
Il est possible que certains repas soient inclus, voir votre devis ou la section"Le prix comprend", mais il est impossible(voire rare) d'inclure tous les
It is possible that some meals are included, seek‘'the price includes'' on your estimate,
à la quarante-quatrième session du SousComité TMD, il était proposé que les gaz pyrophoriques soient inclus dans la catégorie de danger <<gaz inflammables>> du SGH.
the 44th session of the TDG Sub-Committee proposing that pyrophoric gases be included in the flammable gases hazard category of the GHS.
Bien que les résultats de l'évaluation soient inclus dans la partie consacrée à l'analyse des risques du programme de vérification,
Although the results of the evaluation were included in the risk analysis section of the audit programme,
Dans l'objectif d'assurer que ces documents soient inclus dans un dossier révisé,
In order to ensure these documents are included in a revised package,
Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que les renseignements requis par le Comité consultatif soient inclus dans le neuvième rapport intérimaire sur le Système intégré de gestion, qui doit être présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session.
Also requests the Secretary-General to ensure that the information requested by the Advisory Committee is included in the ninth progress report on the Integrated Management Information System project to be submitted to the General Assembly at its fifty-second session.
Il déclare qu‘il incombe donc aux Services vétérinaires de veiller à ce que leurs objectifs soient inclus lors de la planification de la méthodologie à appliquer au recensement des animaux d‘élevage si les informations qui en sont issues sont destinées au secteur de l‘élevage.
He declared that it was therefore the responsibility of the Veterinary Services to ensure that their objectives are included at the planning stages of the census methodology if the livestock census is to benefit the livestock industry.
Les parlementaires doivent faire usage de leur pouvoir pour infléchir la trajectoire et faire en sorte que les défavorisés soient inclus dans le processus de développement,
Parliamentarians must use their power to change the dynamic so that the disadvantaged were included in the development process,
L'IAS 1 révisée prévoit que les intérêts minoritaires soient inclus dans les capitaux propres du bilan consolidé du Groupe
IAS 1(revised) requires that minority interests are included in the Group's equity in the consolidated balance sheet
Les ajustements faits à partir de l'Enquête sur la classification des logements sont exclus, car bien qu'ils soient inclus dans les chiffres du recensement ils ne font pas partie de l'estimation du nombre de personnes dénombrées de la CVD.
Adjustments based on the Dwelling Classification Survey were excluded because, while they were included in the census counts, they were not part of the RRC estimate of enumerated persons.
l'habilitation des para-professionnels vétérinaires soient inclus dans l'appréciation.
authorisation of veterinary paraprofessionals is included.
le"I was glad" de Parry soient inclus dans les hymnes.
Parry's"I was glad" were included amongst the anthems.
un moyen pour la Ville de veiller à ce que les parcs urbains soient inclus dans les aménagements et y demeurent à long terme est de réserver des terrains à vocation de parcs.
one way to ensure that urban parkland is included in new developments and remain in the long-term is for the City to secure parkland.
Results: 396, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English