SOIENT CONFORMES in English translation

conform
se conformer
respecter
satisfaire
répondre
conformité
conformément
être en conformité
sont conformes
conformes
correspondent
are consistent with
être conformes
être cohérent avec
être compatible avec
être compatibles avec
concorder avec
cadrer avec
être en cohérence avec
être en accord avec
se conformer
correspondre à
are in line with
être conformes aux
être en ligne avec
être aligné avec
être en accord avec
être en conformité avec
être en phase avec
être en adéquation avec
être en harmonie avec
être compatibles avec
être cohérents avec
comply with
respecter
se conformer au
en conformité avec
conforme au
sont conformes aux
satisfaire aux
répondre aux
are in conformity with
être conformes
être en conformité avec
être compatible avec
are in compliance with
être conformes
être en conformité avec
avoir agi en conformité avec
être en règle avec
être en accord avec
are in accordance with
être conforme
être en conformité avec
être en accord avec
se faire conformément
être conformément
être en harmonie avec
être en adéquation avec
are compliant with
être conformes
se conformer
être compatible avec
être en conformité avec
être compatibles avec
are compatible with
être compatible avec
être compatibles avec
être incompatibles avec
être conforme

Examples of using Soient conformes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette démarche était effectuée pour veiller à ce que les données saisies soient conformes aux critères de rigueur exigés dans le cadre méthodologique.
This was done to make sure that all data captured complied with the rigour required by the methodology.
les conteneurs bâchés ou les conteneurs fermés utilisés suivant cette section soient conformes aux prescriptions du chapitre 6.11.
closed containers used under this section need not be in conformity with the requirements of Chapter 6.11.
Les parlements devront concourir à adopter des lois qui soient conformes au Programme d'action d'Istanbul.
Parliaments will need to help enact legislation that is in line with the Istanbul Programme of Action.
Certificat, est responsable de veiller à ce que tous ceux qui sont dans le champ d'application soient conformes au CFS complet en tout temps.
Certificate Holder, is responsible for making sure that everyone in scope is compliant with the full CFS at all times.
les conteneurs bâchés ou les conteneurs fermés utilisés suivant cette section soient conformes aux prescriptions du chapitre 6.11.
closed containers used under this section need not be in conformity with the requirements of Chapter 6.11.
Le représentant des Bahamas a indiqué que le Gouvernent bahamien avait toujours conçu ses politiques de sorte qu'elles soient conformes au Plan d'action sur le plan tactique.
The representative of the Bahamas indicated that his Government had always shaped policies so that they conformed at the tactical level to the Plan of Action.
En outre, nous allons suivre la recommandation de l'ONU tendant à ce que les solutions choisies par les gouvernements soient conformes aux objectifs du Millénaire pour le développement.
Furthermore, we will follow the United Nations recommendation that governmental solutions be aligned with the Millennium Development Goals.
de veiller à ce que les dispositions en matière d'enrôlement obligatoire soient conformes aux dispositions du Protocole facultatif.
ensure that its policy on compulsory recruitment is consistent with the provisions of the Optional Protocol.
Les États Parties doivent veiller à ce que toutes les mesures d'intégration qu'ils adoptent restent fidèles à l'esprit de la Convention et soient conformes à ses directives.
States parties should ensure that any mainstreaming measures they adopted remained true to the spirit of the Convention and complied with its guidelines.
La mise en œuvre de ces ententes exige que les lois canadiennes soient conformes aux responsabilités du Canada en vertu de ces ententes.
Implementation of these agreements requires that Canadian domestic law be consistent with Canada's responsibilities under the agreements.
Chaque partie devait veiller à ce que ses actions soient conformes aux principes du Traité.
Each party had a responsibility to make sure that its actions conformed to the principles established in the Treaty.
L'audit a permis de constater que RNCan avaient quelques processus en place pour veiller à ce que ses activités de publication soient conformes à son mandat et ses priorités.
The audit found that NRCan had some processes in place to help ensure that its publishing activities were aligned with its mandate and priorities.
L'Angola adhère sans formuler de réserves aux traités internationaux pourvu qu'ils soient conformes à la Constitution, comme c'est le cas du Pacte.
Treaties were acceded to without reservations provided they were in line with the Constitution, as was the case of the Covenant.
Le Gouvernement a également passé en revue tous les matériaux didactiques utilisés dans les écoles pour garantir qu'ils soient conformes à idéal de l'égalité des sexes.
The Government had also reviewed all educational materials used in the schools to ensure that they conformed to the ideals of gender equality.
les soins fournis soient conformes en quantité et en qualité aux normes acceptées;
care provided is consistent in quantity and quality with accepted standards;
Faciliter la mise en place de politiques qui soient conformes avec les dispositions de l'Accord SPS de l'OMC;
To facilitate implementation of policies that comply with the provisions of the WTO- SPS Agreement;
Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux données indiquées sur la plaque signalétique de l'unité.
Check that electrical network features are in accordance to data shown in the data nameplate of the unit.
La CCSN exige que les installations nucléaires soient conformes à tous les règlements fédéraux et provinciaux.
The CNSC requires nuclear facilities to comply with all applicable federal and provincial regulations.
Iv Veille à ce que les projets proposés soient conformes au programme de réformes du Secrétaire général;
Iv Ensure that project proposals to be funded and supported by the Foundation are in conformity with the orientation of the Secretary-General's reform programme;
Elle veille également à ce que les politiques sociales soient conformes au principe gouvernemental selon lequel le développement doit être axé sur les besoins de la population.
The division also ensures that social policies are harmonized in the Government's vision of people centred development.
Results: 677, Time: 0.1131

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English