ARE CONSISTENT WITH THE PROVISIONS in French translation

[ɑːr kən'sistənt wið ðə prə'viʒnz]
[ɑːr kən'sistənt wið ðə prə'viʒnz]
soient compatibles avec les dispositions
sont compatibles avec les dispositions
concordent avec les dispositions

Examples of using Are consistent with the provisions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the State party accepted the ability of the Committee to assess whether its actions are consistent with the provisions of those instruments.
Comité la faculté de déterminer si les actions de l'État partie étaient compatibles avec les dispositions des deux instruments.
The Working Group reiterates its commitment to ensure that its recommendations are consistent with the provisions of the Durban Declaration and Programme of Action
Le Groupe de travail réitère son engagement à faire en sorte que ses recommandations soient cohérentes avec les dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Durban
Colombia assists with the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy through the measures outlined above, which are consistent with the provisions contained in the Plan of Action giving effect to the Strategy.
La Colombie appuie la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies au moyen des mesures susmentionnées, qui vont dans le sens des dispositions fi gurant dans le Plan d'action élaboré pour appliquer la Stratégie.
The Committee is of the view that the Hong Kong Government has an obligation to ensure that the criteria applied in deciding on those eligible for legal migration into Hong Kong are consistent with the provisions of the Covenant.
Il est d'avis que le Gouvernement de Hong Kong a l'obligation de veiller à ce que les critères appliqués pour décider des personnes qui peuvent immigrer légalement à Hong Kong aillent dans le sens des dispositions du Pacte.
movement are clearly driven by the need to defend the public interest and are consistent with the provisions of the law and with relevant judicial rulings handed down in this regard.
de choisir sa résidence sont de toute évidence motivées par la nécessité de défendre l'intérêt public et sont conformes aux dispositions de la loi et aux jugements rendus à cet égard.
Appropriate measures, provided that they are consistent with the provisions of this Agreement, may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights by right holders
Des mesures appropriées, à condition qu'elles soient compatibles avec les dispositions[de l'] Accord, pourront être nécessaires afin d'éviter l'usage abusif des droits de propriété
upheld by the Supreme Constitutional Court in this regard are consistent with the provisions of article 5 of the Covenant forming the subject of this report.
confirmés par la Cour suprême constitutionnelle à cet égard sont conformes aux dispositions de l'article 5 du Pacte qui fait l'objet du présent rapport.
Appropriate measures, provided that they are consistent with the provisions of this Agreement, may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights by right holders
Des mesures appropri es, condition qu'elles soient compatibles avec les dispositions du pr sent accord, pourront tre n cessaires afin d'viter l'usage abusif
religious laws in force in the State party, are consistent with the provisions of the Covenant.
le droit religieux en vigueur dans l'État partie soient conformes aux dispositions du Pacte.
provided that such measures are consistent with the provisions of this Agreement.
à condition que ces mesures soient compatibles avec les dispositions[de l'] Accord.
provided that such measures are consistent with the provisions of[the] Agreement”.
à condition que ces mesures soient compatibles avec les dispositions d[e l']accord».
the rights of Members to adopt measures for public health and other public interest reasons and to prevent the abuse of intellectual property rights,">provided that such measures are consistent with the provisions of the TRIPS Agreement.
les droits des Membres d'adopter des mesures pour des raisons de santé publique et d'autres raisons d'intérêt public, et pour éviter l'usage abusif des droits de propriété intellectuelle, pour">autant que ces mesures soient compatibles avec les dispositions de l'Accord sur les ADPIC.
technological development, provided that such measures are consistent with the provisions of this Agreement.
condition que ces mesures soient compatibles avec les dispositions du pr sent accord.
imprisonment concern either dispersal of assets or failure to pay in spite of evidence of ability to do so and these are consistent with the provisions of this particular article of the Covenant.
alors qu'il existe des preuves attestant qu'il est en mesure de le faire, et est conforme aux dispositions de l'article du Pacte qui fait l'objet de la présente section.
it is essential that the measures adopted by the authorities are consistent with the provisions of article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights,
il est essentiel que les mesures prises par les autorités soient en conformité avec les dispositions pertinentes de l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils
To also conclude at this stage, on the basis of the technical analysis, that deviations from the Protocol's control measures in a particular year resulting from the situation detailed in paragraph(a)(iv) are consistent with the provisions of the Protocol;
De conclure également à ce stade, sur la base de l'analyse technique, que les écarts par rapport aux mesures de réglementation fixées par le Protocole au cours d'une année donnée résultant de la situation précisée à l'alinéa iv du paragraphe a cadrent avec les dispositions du Protocole;
visit MOUs are consistent with the provisions of the document Canadian East Coast Offshore Petroleum Industry,
qui visitent une UML sont conformes aux dispositions énoncées dans le document intitulé“Canadian East Coast Offshore Petroleum Industry,
provided they are consistent with the provisions of the Agreement, may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights by right holders
à condition qu'elles soient compatibles avec les dispositions de l'accord, pourront être nécessaires afin d'éviter l'usage abusif des droits de propriété intellectuelle par
provided that such measures are consistent with the provisions of the World Trade Organization Agreement on the Application of Sanitary
sous réserve que ces mesures soient compatibles avec les dispositions de l'Accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires
execution of operational activities are consistent with the provisions of the conventions, the Comprehensive Multidisciplinary Outline
l'exécution des activités opérationnelles soient conformes aux dispositions des conventions, du Schéma multidisciplinaire complet
Results: 58, Time: 0.1083

Are consistent with the provisions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French