SOIT CORRECTEMENT in English translation

be properly
être correctement
être dûment
être bien
être convenablement
être adéquatement
être mis
être suffisamment
être proprement
être valablement
être soigneusement
is properly
être correctement
être dûment
être bien
être convenablement
être adéquatement
être mis
être suffisamment
être proprement
être valablement
être soigneusement
is correctly
être correctement
être bien
is appropriately
être dûment
être correctement
être convenablement
être adéquatement
être bien
être suffisamment
appropriée serait
être judicieusement
is adequately
être adéquatement
être convenablement
être dûment
être correctement
être suffisamment
être bien
être dotés
être efficacement
is well
être bien
être correctement
être parfaitement
serait bon
être mal
porte-toi bien
être solidement
tre bien
être convenablement
is securely
être solidement
être bien
être fermement
être correctement
être soigneusement
être convenablement
etre solidement
was properly
être correctement
être dûment
être bien
être convenablement
être adéquatement
être mis
être suffisamment
être proprement
être valablement
être soigneusement
are properly
être correctement
être dûment
être bien
être convenablement
être adéquatement
être mis
être suffisamment
être proprement
être valablement
être soigneusement
are correctly
être correctement
être bien
was correctly
être correctement
être bien

Examples of using Soit correctement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ajusté afin qu'il soit correctement identifié.
adjusted so that it may be properly identified.
La section Jeunesse a veillé à ce que le secteur concerné de la jeunesse soit correctement informé.
The Youth Section made sure that the relevant youth sector was properly informed.
La communication joue un rôle important pour que le message soit correctement transmis.
There was also an important role for communication to ensure that the message was properly conveyed.
il est très important que le système d'évacuation soit correctement entretenu.
it is extremely important that the exhaust system be properly maintained.
Commencez par serrer ensemble les raccords manuellement jusqu'à ce qu'il soit clair que le filetage soit correctement engagé.
Begin by tightening the couplings together by hand until it is certain that the threads are properly engaged.
Le Comité de direction veille à ce qu'il soit correctement appliqué en pratique
The Executive Committee oversees that they are correctly applied in practice,
Les parlementaires du monde entier devraient veiller à ce que tout cadre législatif qui a été adopté dans leur pays en matière de droits de l'enfant soit correctement mis en œuvre.
Parliamentarians around the world should ensure that any legislation that was adopted in their countries regarding the rights of children was properly implemented.
Nous les avions données pour que tout Russe survivant aux explosions soit correctement géré.
They were given to ensure that any Russian who survived the bombings would be properly attended to.
veiller à ce que le personnel soit correctement formé.
ensure all personnel are properly trained.
la population carcérale soit correctement nourrie.
the prison population was properly fed.
Il faudrait aussi mettre en place un système de responsabilisation afin que l'élaboration des politiques au niveau mondial soit correctement analysée et évaluée.
An accountability system should also be put in place to ensure that policy-making at the global level was properly assessed and evaluated;
Assurez-vous que la LED IR soit correctement positionnée à proximité de la fenêtre IR de votre appareil A/V?
Has the IR emitter been properly placed near the IR window of your A/V device?
ne jamais meuler sans que le travail ne soit correctement posé.
never grind without the work rest being properly set.
L'autorité de prélèvement des échantillons mettra en place un système garantissant que le personnel de prélèvement des échantillons soit correctement formé pour effectuer ses tâches.
The Sample Collection Authority shall establish a system that ensures that Sample Collection Personnel are adequately trained to carry out their duties.
Ce principe pourrait protéger les intérêts de tous les États parties, pour peu qu'il soit correctement formulé et qu'il tienne compte de tous les facteurs pertinents.
That principle might protect the interests of all States parties if it were properly formulated to take all relevant factors into consideration.
Afin que ce besoin soit correctement évalué au niveau national,
For this need to be properly assessed at national level,
La BNB s'attend à ce que cette analyse soit correctement documentée et qu'elle soit conservée de manière à pouvoir lui être communiquée, à sa demande.
The NBB expects this analysis to be correctly documented and retained so that it can be transmitted to it at its request.
La mise sous tension sans que l'appareil soit correctement rempli d'eau entraîne l'annulation de la garantie détérioration de l'élément chauffant.
Switching on the appliance without it being correctly filled with water renders the guarantee null and void deterioration of heating element.
Veillez à ce que le câble USB soit correctement connecté à l'appareil photo
Make sure it is firmly connected to the camera
En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l'environnement
By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help
Results: 385, Time: 0.0753

Soit correctement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English