SONT IMPLICITEMENT in English translation

are implicitly
être implicitement
were implicitly
être implicitement

Examples of using Sont implicitement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plusieurs de ses pièces sont implicitement ou explicitement sionistes(Shulamith se passe à Jérusalem,
several of his plays were implicitly or explicitly Zionist(Shulamith set in Jerusalem,
ou leurs impacts sont implicitement comptabilisés dans les données de croissance
or their impacts are implicitly accounted for in the growth
leurs droits y sont implicitement consacrés, par exemple sous la forme du droit à la liberté d'expression,
such rights were implicitly included in, for example, the right to freedom of expression,
une interdiction qui se traduit par une prime qui est la même pour tous a pour conséquence que les« quelques malchanceux»(ceux qui présentent un risque élevé) sont implicitement subventionnés par les« nombreux chanceux»(ceux qui présentent un risque faible),
the implication of a ban that leads to a single price being charged to all is that the"few unlucky"(high risk types) are implicitly subsidized by the"many lucky"(low risk types) and so the ban
Néant, bien que certains droits du tiers fournisseur soient implicitement reconnus.
None, although some rights of third-party supplier are implicitly recognized.
Les identités INCONNUES peuvent être implicitement ou explicitement connues.
UNKNOWN identities may be implicitly or explicitly known.
Un résultat similaire fut implicitement obtenu par Mintz
A similar result was implicitly found by Mintz
Auparavant, elles ont été implicitement converties en palette.
Formerly, these have been implicitly converted to palette.
Toute action qui n'est pas explicitement autorisée par une stratégie SCP est implicitement refusée et ne peut pas être déléguée aux utilisateurs ou rôles figurant dans les comptes concernés.
Any action that isn't explicitly allowed by an SCP is implicitly denied and can't be delegated to users or roles in the affected accounts.
Néant, bien que certains des droits du tiers fournisseur soient implicitement reconnus par exemple, le consentement du fournisseur est requis pour que l'application de la Convention soit exclue.
None, although some rights of third-party supplier are implicitly recognized e.g. supplier's consent is required for the application of the Convention to be excluded.
les Tonga avaient affirmé que la Convention était implicitement appliquée.
that Tonga had asserted that the Convention is implicitly applied.
Il en allait différemment pour les réserves qui étaient implicitement autorisées et celles qui étaient expressément autorisées
The same did not hold for two other cases, namely reservations that were implicitly authorized and those that were expressly authorized
Les accusations des tribunaux religieux se retournent ainsi contre eux, leurs actions étant implicitement assimilées à des actes de superstition
The accusations of religious tribunals are thus reflected back on themselves, whose actions are implicitly equated with superstition
les enfants sans papiers peuvent être implicitement exclus, surtout lorsque des pièces d'identité sont exigées pour l'inscription à l'école;
children without identity documents may be implicitly excluded, especially where such documents are required for enrolment;
Quelques-unes des solutions préconisées par le décret-loi No 7-A/86, du 14 janvier, seraient implicitement abrogées par la loi No 17/86.
Some of the solutions envisaged in Decree-Law No. 7-A/86 were implicitly abrogated by Act No. 17/86.
La question du handicap est implicitement visée dans plusieurs conventions
Disability concerns are implicit in various international conventions
Inversement, les personnes vivant avec le VIH peuvent être implicitement associées à des comportements réprouvés.
Conversely, people living with HIV may be implicitly associated with stigmatized behaviour.
été déclarés par projet, la part du gouvernement est implicitement désagrégée par projet.
the government's share will also implicitly be disaggregated by project.
La savante controverse quant à savoir si la pratique des mitzvot du judaïsme est implicitement liée aux doctrines du judaïsme a été abondamment discutée par les érudits en la matière.
The controversy whether the practice of mitzvot in Judaism is inherently connected to Judaism's principles of faith has been discussed by many scholars.
Cette situation est implicitement appuyée par l'absence d'efforts réels de la part des trois États dotés d'armes nucléaires qui sont dépositaires du TNP.
The situation has been implicitly supported by the lack of any real effort by the three nuclear-weapon State depositaries of the NPT.
Results: 48, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English