SOUS-PROGRAMME DEVRAIT in English translation

subprogramme should
sous-programme devrait
component is expected

Examples of using Sous-programme devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Ce sous-programme devrait en outre assurer la continuité des activités visant à favoriser le redressement économique
The subprogramme should also ensure the sustainability of the activities aimed at promoting economic recovery
Ce sous-programme devrait parvenir à son objectif
The subprogramme is expected to achieve its objective
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Il ressort également de l'évaluation que le sous-programme devrait réexaminer ses activités de développement des capacités pour se concentrer sur les domaines où la CESAP possède des avantages comparatifs,
The evaluation also suggested that the subprogramme should review its capacity development activities with a view to focusing on the comparative advantages of ESCAP
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Ce sous-programme devrait aboutir aux objectifs fixés
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Le sous-programme devrait contribuer à: a renforcer le partenariat entre l'Afrique
The expected accomplishments would include:(a) enhanced partnership between Africa
Le sous-programme devrait poursuivre l'exécution des mandats relatifs à l'élaboration de normes
On the basis of the above:(a) The subprogramme should continue implementing its standard-setting mandates
Ce sous-programme devrait comprendre les activités visant à appliquer les mesures urgentes
This subprogramme should include activities aimed at implementing the urgent measures
Le sous-programme devrait atteindre les objectifs visés
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Ce sous-programme devrait atteindre les objectifs fixés
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Il a été estimé que le sous-programme devrait à terme englober le processus d'intégration du Marché commun du Sud(MERCOSUR)
The view was expressed that the subprogramme should eventually encompass the process of integration of Mercosur and the Andean Community,
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Ancien paragraphe 3.12 Le sous-programme devrait permettre de doter les missions opérationnelles d'une meilleure capacité d'intervention en améliorant la planification des ressources et le déploiement,
Old paragraph 3.12 Expected accomplishments would include improved increased operational readiness through better planning and deployment and effective management of field missions
Le sous-programme devrait permettre d'atteindre les objectifs visés et de parvenir aux réalisations escomptées
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:(a)
Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments provided
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs
The subprogramme is expected to achieve its objectives
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs dans l'hypothèse où:
The subprogramme is expected to achieve its objectives on the assumption that(a)
Results: 350, Time: 0.0349

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English