SOUVENT IMPOSSIBLE in English translation

often impossible
souvent impossible
souvent dans l'impossibilité
often cannot
ne peuvent souvent pas
souvent impossible
frequently impossible
souvent impossible
fréquemment impossible
often unable
souvent incapable
souvent dans l'incapacité
souvent dans l'impossibilité
rarement en mesure
souvent impossible
empêche souvent
souvent en mesure
often unachievable
souvent impossible
often impracticable
souvent impossible
souvent impraticables
souvent inapplicable

Examples of using Souvent impossible in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
car il était souvent impossible d'y parvenir, et qu'il risquait par conséquent d'en résulter des recours excessifs contre les décisions en matière de passation de marchés.
as it was often impossible to achieve, and therefore excessive reviews of procurement decisions could result.
il est souvent impossible de donner des réponses générales
it is often impossible to provide generalized answers,
Les Commissaires devraient savoir qu'il est difficile et souvent impossible de faire une distinction médicale chez un sujet gravement invalide entre les conséquences des affections qui donnent droit à une pension
It is important to be cognizant of the fact that it is difficult and frequently impossible to medically separate the impact of pensioned and non-pensioned conditions in a severely disabled person and in such cases,
Étant donné que le câblage entre les voitures peut être difficile voire souvent impossible, notamment en cas d'opérations de rénovation en raison du vieillissement des connecteurs
Since network wiring between carriages may be difficult or often impossible, particularly in case of refurbishment operations because of aging or poor quality connectors,
Il est souvent impossible aux victimes d'un mariage servile d'échapper à leur condition parce que leur famille et/ou la société dans lesquelles elles vivent ne
Victims of servile marriage are often unable to escape because their families and/or the societies in which they live will not support them,
constitue une violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales du fait qu'il est devenu souvent impossible de satisfaire les besoins essentiels de la population de la République fédérative de Yougoslavie.
violates fundamental human rights and freedoms by creating such living conditions for the population of the Federal Republic of Yugoslavia in which it is frequently impossible to meet basic human needs.
Premièrement, il est souvent impossible d'obtenir une confirmation catégorique du décès,
First, it is often impossible to obtain categorical confirmation of the death,
Or il est souvent impossible au Supérieur d'intervenir:
It is often impossible for the superior to intervene:
En outre, il est souvent impossible à l'Organisation d'accéder aux requêtes qu'elle reçoit en permanence de missions permanentes
In addition, it is often impossible to accommodate the ongoing requests from permanent missions and United Nations organizations,
De surcroît, il est souvent impossible, dans la pratique, de les inscrire dans une école privée étant donné
In practical terms, it is also often impossible to attend a private school, since other faith
il est souvent impossible de donner des réponses tranchées
it is often impossible to provide defi nite answers,
les défenseurs ont été gardés au secret et il a été souvent impossible, pendant un certain temps, aux membres de leur famille d'avoir seulement la confirmation
defenders were held in incommunicado detention and it was often impossible, for a period of time, for victims' family members
est souvent impossible et contraire aux pratiques exemplaires en matière de soins cliniques.
is often impossible and inconsistent with best practices in clinical care.
les observateurs eurent noté durant leurs nombreuses visites de postes de police qu'il était souvent impossible de déterminer qui était détenu
was developed after observers noted during their many visits to police stations that it was often impossible to determine who was in detention
il était souvent impossible aux personnes vivant dans l'extrême pauvreté,
it was often impossible for people living in extreme poverty,
comme de nombreuses familles pourront en témoigner, trouver un médecin au Canada au moment du déménagement est souvent impossible et en trouver un tout court n'est jamais garanti.
as many military families will testify, trying to find a doctor anywhere in Canada when you first move is often impossible and finding one at all is never guaranteed.
l'accès au financement est souvent impossible sans l'intervention d'un homme même s'il n'est pas productif.
of rural women's careers, because access to funding is often impossible without the presence of a man even if he is not active.
Il est assez compliqué et souvent impossible d'installer de grosses antennes sur des bateaux de faible déplacement en tenant compte de toutes les prescriptions en matière de sécurité,
It is quite difficult and sometimes impossible to install large antennas on vessels with a small displacement while observing all safety requirements, but the lack of
une telle atteinte est souvent impossible à établir parce que les ONG ne peuvent faire valoir que des atteintes à leurs droits procéduraux, bien que la Cour constitutionnelle ait décidé que le droit à un environnement favorable,
such interference is often impossible to prove because NGOs can only successfully prove interference with their procedural rights although the Constitutional Court has decided that the right to a favourable environment,
connaissance de cause et il faut reconnaître qu'il est souvent impossible de parvenir au risque zéro de sorte que c'est au pays importateur de prendre une décision sur le niveau de risque acceptable pour
it must be acknowledged that zero risk is often unachievable, leaving a decision to be made on the level of acceptable risk to achieve an appropriate level of sanitary protection for animal
Results: 110, Time: 0.0771

Souvent impossible in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English