STRICTEMENT in English translation

strictly
strictement
rigoureusement
scrupuleusement
formellement
strict
uniquement
purement
sévèrement
proprement
fully
pleinement
entièrement
complètement
totalement
intégralement
parfaitement
tout
dûment
fermement
complète
purely
purement
uniquement
exclusivement
strictement
simplement
seulement
seul
pur
simple
severely
gravement
sévèrement
fortement
sérieusement
très
extrêmement
considérablement
durement
grave
grièvement
rigorously
rigoureusement
strictement
rigoureux
rigueur
scrupuleusement
narrowly
étroitement
peu
strictement
restrictivement
justesse
étroite
de manière restrictive
restreinte
au sens strict
très
tightly
étroitement
bien
fermement
hermétiquement
solidement
strictement
fortement
très
fort
serrée

Examples of using Strictement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Groupe a strictement appliqué une politique inchangée de dépréciations sur son portefeuille d'investissements,
The Group has rigorously applied an unchanged impairment policy on its investment portfolio,
Les directives de l'OCDE-CAD en matière d'appui budgétaire sectoriel la décrivent strictement comme un appui budgétaire dont le dialogue porte sur des sujets spécifiques aux secteurs OCDE-CAD 2006.
The OECD-DAC guidelines for sector budget support describe it narrowly as budget support, but with the focus of the dialogue on sector-specific concerns OECD- DAC 2006.
Répondre aux allégations indiquant que l'importation de matériel religieux est strictement contrôlée et qu'il est fréquent que les autorités de l'État confisquent ce matériel aux croyants.
Please respond to allegations that the importation of religious materials is tightly controlled and that such imports are often confiscated from believers by State authorities.
précis qui définit strictement les infractions punissables,
unambiguous language that narrowly defines punishable offenses,
Les tuyaux sont strictement réglementés et entièrement testés aux normes internationales afin de garantir une très haute qualité.
Pipes are tightly regulated and all of the pipes we supply have been fully tested to international standards to ensure we only supply the highest quality products.
Les inconvénients d'une analyse strictement individuelle ne sont pas seulement préoccupants pour les politiques nationales de santé, ils le sont aussi pour les politiques sanitaires internationales.
Such drawbacks of a narrowly individual-level analysis are not only a concern for domestic health policies, but also for global health policies.
La France, dont les services publics sont strictement régis par la législation,
France, whose public service is tightly regulated by legislation,
L'industrie pharmaceutique est l'une des industries les plus strictement réglementées au monde tant les risques qui lui sont attachés sont importants.
The pharmaceutical industry is one of the world's most tightly regulated industries, in view of the significant risks that are associated with it.
ou du moins strictement réglementés.
at least tightly regulated.
les heures d'ouverture et de fermeture sont strictement réglementées et la durée hebdomadaire totale d'ouverture est limitée.
closing hours are tightly regulated and limits are imposed on the total weekly opening hours of shops.
les possibilités de ce type de collaboration sont strictement encadrées par les règles européennes sur les passations de marchés publics.
the room for this cooperation is tightly circumscribed by EU public procurement rules.
formulaires recommandés ici sont strictement présentés à titre indicatif et n'ont aucune valeur juridique.
forms recommended in this document are provided solely as a guide and should not be quoted or considered as legal authority.
Elle emploie un forum strictement réservé aux associés commanditaires pour l'échange privé d'information,
It employs a strict LP-only forum for the private exchange of information,
Le SSSE, dans sa conception actuelle, est strictement un outil d'information donnant accès à certaines données historiques revenu/ lettres d'hébergement et de repas.
The current design of RCSS is an information tool only with access to some historical data income/A&M letters.
Les informations ainsi collectées seront tenues strictement confidentielles par SOTHYS Belgique qui ne les affectera qu'à son usage exclusif.
The information collected will be held in the strictest confidence by SOTHYS Belgium, which will use it solely for its own purposes.
Le système de justice militaire des États-Unis garantit l'impartialité des juges militaires en interdisant strictement toute pression indue de la hiérarchie militaire
Her country's military justice system ensured impartiality of military judges by strictly prohibiting unlawful command
Malgré leurs noms de poupées maudites, ce ne sont pas strictement des poupées car il y a eu des animaux en peluche,
Despite what the name implies, cursed dolls do not have to strictly be dolls, as there have been stuffed animals,
Les règles de discipline devraient être strictement appliquées même pour de la petite corruption afin d'empêcher qu'une dynamique de manipulation ne se développe chez les détenus.
Disciplinary rules should be rigidly enforced against even petty corruption to forestall the dynamic of escalating manipulation by inmates.
Quand vous consultez le site, nous recueillons strictement les renseignements dont nous avons besoin pour le bon fonctionnement
When you visit the site, we only collect information that is necessary for the operation
Les articles 5 et 6 sur les substances chimiques interdites ou strictement réglementées et les préparations pesticides extrêmement dangereuses prévoient que les informations peuvent être soumises directement au Secrétariat.
Articles 5 and 6 on banned or severely restricted chemicals and severely hazardous pesticide formulations provide for the submission of information directly to the Secretariat.
Results: 14221, Time: 0.084

Top dictionary queries

French - English