STRUCTURER in English translation

structure
structuration
organize
organiser
organisation
structurer
structuring
structuration
structured
structuration
organizing
organiser
organisation
structurer
structures
structuration

Examples of using Structurer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est avec mon petit niveau d'espagnol encore hésitant que j'essaie de structurer mes explications pour lui apporter des pistes de réflexion et des outils qu'il pourrait développer.
It is with my intermediary level of Spanish that I try to organize my ideas to give him leads to think of and tools to develop.
Interopérabilité des données Façon de structurer les données de manière à pouvoir intégrer les divers ensembles de données.
Data interoperability The structuring of data in such a way that diverse datasets can be integrated.
Le MEM a aussi pu structurer une approche permettant l'évolution du marché de l'efficacité énergétique.
MEM was also able to adopt a structure that fostered the growth of the energy efficiency market.
Le chapitre III présente un dispositif qui permettra de structurer les efforts déployés pour coordonner l'éducation au niveau mondial,
Section III proposes a structure for coordinating global education efforts, as well as governance,
Cette fonction de Banana leur permet de structurer leurs rapports de contrôle
This feature in Banana provides them with possibilities to design their own control
Structurer l'aide sociale générale en un réseau cohérent
Shaping comprehensive social assistance as a consistent
L'un des principaux objectifs de GIANT est de structurer le site de la presqu'ile scientifique,
One of GIANT's main objectives is to organize the scientific Presqu'ile site into seven academic
Il incombe à nos professionnels de location de structurer des ententes mutuellement bénéfiques qui tiennent compte des besoins
Our leasing professionals are dedicated to structuring mutually beneficial agreements that fulfil the needs
Non, le but du style clair et simple est de structurer et de présenter l'information d'une manière qui fonctionne pour le public visé.
No, the goal of plain language is to organize and present information in a way that works for your intended audience.
Entreprendre un examen des moyens permettant de structurer et de déployer des experts de la problématique hommes-femmes;
Undertaking a review of how gender expertise is structured and deployed;
Il est nécessaire de structurer les débats autour des principes d'équité
There is a need to frame the discussions around the principles of equity
Structurer la section communautaire Pour fonctionner,
Formalizing the chapter In order to operate,
Structurer un réseau de partenaires industriels
Developing a network of industrial
Un tel fonds permettrait, en outre, de structurer la demande et l'offre des crédits d'émissions carbone.
Such a fund would also help organise the demand and offer of carbon emissions credits.
À ce stage, vous pouvez structurer ensemble un plan d'action pour les situations d'après crise.
At this point together you can build an action plan for post crisis situations.
Le projet STETTIN vise à développer et structurer la coopération universitaire interinstitutionnelle pour la formation des enseignants dans les domaines de l'éducation scientifique,
The STETTIN project aims to develop and organise inter-institutional university cooperation for the training of teachers in the fields of scientific,
Comment structurer un contrat avec un sous-traitant
How do you structure a contract with a subcontractor
Ce cadre permettra de structurer les rapports réguliers qui seront produits sur les progrès de la Ville.
That framework will provide the structure for regular reports on the City's progress.
Depuis sa création en 2004, le Cancéropôle Île-de-France a permis de structurer et d'animer le réseau de recherche en cancérologie en Région Île-de-France.
Cancéropôle Île-de-France has helped organise and develop the cancer research network in the Île-de-France Region since it was founded in 2004.
Le Groupe a décidé de se structurer en association ce qui présente un certain nombre d'avantages dont notamment.
The Group has decided to restructure itself in an association who will bring many advantages.
Results: 1669, Time: 0.1813

Top dictionary queries

French - English