SUJETS COUVERTS in English translation

Examples of using Sujets couverts in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En conclusion, l'évaluation d'ensemble par les participants du séminaire et des sujets couverts montre clairement le besoin substantiel d'informations sur les dangers de la poussière de bois.
The overall assessment by the participants of the seminar and the matters covered, in conclusion, demonstrated clearly the substantial need for information about the dangers of wood dust.
Les sujets couverts étaient différents,
The subjects covered were different,
Il rappelle que les sujets couverts lors de cette réunion, qui a également été la dernière du processus de consultations,
He recalled that the subjects covered at the meeting, which was also the last in the Global Consultations process,
Les sujets couverts vont de la description de l'évolution des écosystèmes aquatiques, soumis à des modifications thermiques,
The subjects covered range from descriptions of change in aquatic ecosystems subject to thermal,
appelle l'attention sur un rapport intérimaire soumis au Comité permanent donnant un compte rendu des sujets couverts EC/49/SC/CRP.7.
drew attention to a progress report submitted to the Standing Committee giving an account of the subjects covered EC/49/SC/CRP.7.
bases de données sur tous les sujets couverts par l'Organisation.
journals and databases on all subjects covered by FAO.
poursuivons la campagne L'éditorial de cette seconde édition du bulletin Droit à la Santé publié par l'ISP offre un aperçu des sujets couverts par le bulletin d'information.
taking the campaign forward The editorial of this second edition of PSI's health newsletter Right to Health offers an overview of the subjects covered in the newsletter.
Les sujets couverts comprennent tri,
Subject coverage includes sorting,
Une question a été posée à maintes reprises concernant l'incorporation des sujets couverts par le Protocole facultatif dans la notion slovène de traite des êtres humains;
A question had repeatedly been raised as to whether the matters covered by the Optional Protocol were sufficiently incorporated into the Slovenian concept of human trafficking;
budgets et sujets couverts.
budgets, and the subject matter covered.
restaient sous la« procédure de non-conformité» spéciale pour les sujets couverts par le 3e Cycle.
only four member states remain in the special“non-compliance procedure” on the topics covered by the 3rd Round Bosnia and Herzegovina, Denmark, Switzerland and Turkey.
Le manuel sur les transports par voie navigable en Europe tel que présenté dans l'avantprojet serait par trop volumineux étant donné le grand nombre et la variété des sujets couverts.
The proposed outline plan for a handbook on"Inland Water Transport of Europe" seems to be rather cumbersome given the great number and variety of items covered.
des références permettant à l'utilisateur d'approfondir sa connaissance dans n'importe lequel des sujets couverts.
references for the user to further deepen their knowledge in any of the area covered.
Les sujets couverts étaient notamment les migrations internationales
The topics covered, inter alia, international migration
Les sujets couverts comprennent le passage à la magistrature,
Topics covered include the transition to the bench,
autres, ainsi que des mesures prises, au regard des sujets couverts par la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale depuis la présentation par le Gouvernement danois du treizième rapport du Danemark au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale CERD/C/319/Add.1.
legal practices, etc., as well as measures taken with regard to subjects covered by the Convention since the Government of Denmark submitted its thirteenth periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in 1997 CERD/C/319/Add.1.
De même, n'ont pas été retenus des commentaires concernant l'inclusion de sujets couverts dans des articles horizontaux portant sur les procédures d'importation et d'exportation, car il serait nécessaire d'inclure ces références dans tous les chapitres portant sur les maladies,
Similar comments regarding the inclusion of issues covered in horizontal articles on import/export procedures were not adopted because such references would need to be made in all disease chapters
Les sujets couverts par ces consultations ont été très variés,
The topics covered by the consultations have been wide ranging,
La diversité des sujets couverts par la formation délivrée par l'ONUDC reflète la complexité des questions qui entourent les océans,
The diversity of subjects covered in the training mirrors the complexity of issues surrounding the sea such as piracy
Les sujets couverts par la formation syndicale sont trop nombreux que pour les énumérer ici:
The topics covered by trade union education are too numerous to list,
Results: 133, Time: 0.0533

Sujets couverts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English