sur la restructurationsur la réorganisationsur la refonteà restructurersur le remaniement
on restructuring
on the reconfiguration
sur la reconfigurationsur la restructuration
on reformatting
on the redesign
sur la refontesur le remaniementsur la restructurationsur le réaménagementà la nouvelle mouturedu nouveau design
Examples of using
Sur la restructuration
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Dans le débat sur la restructuration du Conseil de sécurité,
In the discussions on restructuring the Security Council,
Selon un rapport de la Commission spéciale sur la restructuration des réserves de 1994, les unités de la milice(ainsi que les unités d'autres éléments de la Réserve)
The 1994 report Special Commission on the Restructuring of the Reserves stated that Militia units(as well as units from other Reserve components)
l'Assemblée générale a pris note du rapport du Secrétaire général sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique
on 20 December 1993, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social
le Comité a décidé de rédiger un projet de résolution sur la restructuration du Comité, aux fins d'adoption par le Conseil à sa session de 1999.
the Committee decided to prepare a draft resolution on the reconfiguration of the Committee for adoption by the Council at its 1999 session.
Les quatre projets de loi sur la restructuration des forces armées, qui ont été adoptés par l'Assemblée nationale le 3 mai 1999, n'ont pas été promulgués par le Président Patassé, malgré les efforts persistants de mon Représentant spécial.
The four bills on the restructuring of the armed forces which were adopted by the National Assembly on 3 May 1999 have not been promulgated into law by President Patassé in spite of the persistent efforts of my Special Representative.
Le secrétariat a été prié de prendre des dispositions pour organiser une réunion informelle du groupe de travail sur la restructuration des Recommandations pendant les deux derniers jours de la Réunion commune.
The secretariat was asked to arrange to have an informal meeting of the working group on reformatting the Recommendations during the two last days of the Joint Meeting session.
Note du Secrétaire général transmettant une lettre datée du 11 janvier 1999 que lui avait adressée le Président du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique sur la restructuration du Comité d'experts en matière de transport des marchandises dangereuses E/1999/90.
Note by the Secretary-General transmitting a letter dated 11 January 1999 from the President of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety to the Secretary-General on the reconfiguration of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. E/1999/90.
en septembre 1998, un comité mixte Gouvernement/MINURCA sur la restructuration des FACA.
a joint Government/MINURCA committee on the restructuring of the Central African armed forces.
du Japon ont déclaré être intéressés par une participation à la réunion du groupe de travail sur la restructuration des Recommandations pendant la session de la Réunion commune.
experts from China and Japan expressed their interest in participating in the meeting of the working group on reformatting the Recommendations during the Joint Meeting session.
devrait servir de pilier central dans les délibérations portant sur la restructuration de l'architecture financière mondiale.
should serve as a crucial pillar in the deliberations on the redesign of the global financial architecture.
de l'adoption par l'Assemblée nationale des quatre projets de loi sur la restructuration des forces armées.
the adoption by the National Assembly of the four draft laws on the restructuring of the armed forces.
par le biais de la Résolution 11.4 sur la restructuration du Conseil scientifique,
through Resolution 11.4 on the restructuring of the Scientific Council,
social a pris ces dernières années un certain nombre d'initiatives en vue d'appliquer les résolutions de l'Assemblée générale sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes.
the Economic and Social Council has undertaken a series of efforts in implementation of General Assembly resolutions on restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields.
le suivi des résolutions du Conseil économique et social sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies,
to follow-up to resolutions of the Economic and Social Council on restructuring and revitalization of the United Nations,
Le Secrétaire général estime que le rapport contribue utilement aux débats sur la restructuration des secteurs économique et social de l'Organisation
The Secretary-General regards the report as a valuable contribution to the discussions on restructuring the economic and social sectors of the United Nations
Pour conclure, la représentante des Etats-Unis rappelle que les travaux en cours sur la restructuration du système des Nations Unies dans les secteurs économique
Lastly, her delegation recalled that the ongoing work of restructuring the United Nations system in the social,
le fonctionnement des tribunaux et sur la restructuration du système juridictionnel devait être adoptée pour instituer
functioning of courts, and a restructuring of the court system, was needed to establish
Les paragraphes suivants portent sur la restructuration des fonctions de la Base,
In the following paragraphs, the Advisory Committee deals with the restructuring of the UNLB functions,
Un projet d'assistance aux pays africains sans littoral pour l'élaboration d'une politique des transports maritimes; ce projet a porté principalement sur la restructuration des conseils de chargeurs pour qu'ils soient non plus de simples exécutants de la politique gouvernementale, mais de véritables organisations professionnelles;
A project for assistance to African land-locked countries in the formulation of shipping policies whose main activities related to the restructuring of shippers councils away from government policy-implementing agencies to professional organizations;
Cet examen a débouché sur la restructuration du Service des politiques d'investissement et du renforcement des capacités- à compter
The review resulted in the restructuring of the Policy and Capacity-building Branch- effective as of 1 August 2007-
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文