sur la restructurationsur la réorganisationsur la refonteà restructurersur le remaniement
Examples of using
Concernant la restructuration
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
a présenté 10 recommandations concernant la restructuration.
made 10 recommendations regarding the restructuring.
En vertu d'un accord approuvé par le Gouvernement en janvier 2003 concernant la restructuration de l'enseignement religieux dans les écoles secondaires, une éducation religieuse catholique sera proposée comme matière à option obligatoire.
An agreement approved by the Government in January 2003 concerning the restructuring of religious education at secondary schools provides that denominational Catholic religious education will be offered as an elective compulsory subject.
en même temps que le budget du compte d'appui pour l'exercice 2012/13, un rapport détaillé sur le projet pilote concernant la restructuration de la Division des investigations.
the General Assembly requested a comprehensive report on the pilot project on the restructuring of the Investigations Division in the context of the 2012/13 support account budget.
De même, sept particuliers chypriotes ont introduit des recours devant le Tribunal pour obtenir l'annulation de la déclaration de l'Eurogroupe du 25 mars 2013 concernant la restructuration du secteur bancaire chypriote.
Also, seven Cypriot individuals brought actions before the General Court for annulment of the Eurogroup statement of 25 March 2013 concerning the restructuring of the Cypriot banking sector.
tout programme d'amélioration de la qualité devrait reposer sur la recommandation qu'elle a formulée précédemment concernant la restructuration du programme de travail.
any such programme of quality improvement should be based on the team's earlier recommendation concerning a restructuring of the work programme.
Le Gouvernement de Cuba, pays membre du Groupe des 77, s'est associé avec de grandes réserves au consensus qui s'est dégagé au sujet de l'ensemble de mesures qui nous a été présenté aujourd'hui concernant la restructuration et la revitalisation de l'ONU dans le domaine économique et social.
The Cuban Government, as a member of that Group, has joined, with serious reservations, the consensus on the package before us today on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic and social fields.
Les ressources demandées en ce qui concerne le Bureau des services de contrôle interne(BSCI) ont été calculées sur la base des propositions faites par le Secrétaire général dans son rapport sur le renforcement du dispositif d'investigation(A/62/582), sous réserve des décisions que l'Assemblée générale pourrait prendre concernant la restructuration éventuelle de la Division des investigations.
Support account requirements of OIOS reflect proposals contained in the report of the Secretary-General on strengthening investigations(A/62/582) and are without prejudice to such decisions as the General Assembly may wish to take on the restructuring of the Investigations Division of the Office.
en application du paragraphe 2 de la résolution 1182(1998) du Conseil de sécurité concernant la restructuration des forces armées nationales,
pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 1182(1998) concerning the restructuring of the national armed forces,
Concernant la restructuration des instituts de recherche,
With respect to the transformation of R&D institutes,
Concernant la restructuration de la Division des systèmes d'information
With regard to the restructuring of the Division of Information Systems
Nous nous félicitons des grandes idées contenues dans les rapports du Groupe de haut niveau et du Secrétaire général concernant la restructuration des activités opérationnelles des Nations Unies
We welcome the general thrust of the reports of the Panel and the Secretary-General with regard to restructuring the operational activities of the United Nations,
Je voudrais ici rappeler avec force que mon pays reste attaché à la position commune africaine concernant la restructuration de l'ONU, y compris l'élargissement
I would like to say firmly that my country remains committed to the common African position regarding the restructuring of the United Nations,
il a été décidé que cette réunion porterait exclusivement sur des questions concernant la restructuration et l'harmonisation avec les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses.
it was decided that this meeting would deal exclusively with matters concerning restructuring and harmonization with the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods.
report du séminaire organisé par la Division des investigations à l'intention des enquêteurs résidents compte tenu de la présentation à l'Assemblée générale d'un rapport sur le renforcement des investigations concernant la restructuration de la Division.
as well as the postponement of the Investigations Division retreat for resident investigators in view of the planned submission to the General Assembly of a report on strengthening investigations involving the restructuring of the Division.
remplie d'idées quant aux moyens de rendre nos activités concernant la restructuration et la revitalisation de l'ONU dans les domaines économique
full of ideas on how to make our activities concerning the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic,
Comme suite à la décision prise par le Conseil de la FAO en juin 1994 concernant la restructuration de la FAO, y compris la nécessité de poursuivre la décentralisation vers les bureaux régionaux
In the light of the decision taken by the FAO Council in June 1994 concerning the restructuring of FAO, and in particular the increased decentralization to the regional
les progrès réalisés concernant la restructuration du Secrétariat;
the progress achieved in the restructuring of the Secretariat;
à l'examen global de l'application de la résolution 48/162 concernant la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes.
the comprehensive review of the implementation of resolution 48/162 on restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields.
en particulier celles concernant la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique
in particular those relating to the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social
notamment concernant la restructuration du Conseil, la représentation géographique équitable et l'augmentation du nombre de ses membres.
particularly with regard to restructuring of the Security Council to provide for equitable geographical representation and an increase in the number of members.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文