TOUT LE DOCUMENT in English translation

entire document
tout le document
whole document
tout le document
whole paper
tout le papier
l'ensemble du document
tout le journal
le reste du document
toute l'étude
tout un article
document complet

Examples of using Tout le document in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
par exemple toutes les occurrences de de la mise en forme locale" souligné" remplaçant une feuille de style donnée dans tout le document.
for example all occurrences of the" underlined"local formatting overriding a given style sheet in the whole document.
Avant d'envoyer votre candidature, relisez au moins de fois l'intégralité de votre lettre de motivation pour vérifier que vous avez bien changé le nom de l'entreprise et l'intitulé du poste dans tout le document!
Before applying, always read through the whole cover letter twice to make sure that you changed the name of the company and the job in the whole document!
de renuméroter en conséquence tout le document.
and to renumber the whole document accordingly.
qu'il fournit l'information nécessaire pour« vendre» les conclusions du document à quelqu'un qui n'aura fort probablement pas le temps de lire tout le document.
with the difference that it gives the information necessary to“sell” the conclusions of the report to someone who will most likely not have time to read the full document.
et non tout le document.
rather than the entire document.
ressources charpentent tout le document, et devraient servir de fondation à tout processus de développement d'une stratégie de gestion.
the concept of waste as a resource, form the underpinnings of the entire document, and should serve as the foundation for any process of strategy development.
étaient des éléments essentiels de tout le document sous sa forme actuelle.
essential parts of the entire document as it stood.
il aurait fallu alors réexaminer tout le document car la rédaction d'un guide différait totalement de la rédaction d'une loi modèle.
of the instrument were modified, the whole document would have to be reconsidered, as a guide was written in a manner that was quite different from a model law.
les termes«selon qu'il conviendra» peuvent être trouvés à travers tout le document, de nombreux articles n'établissent que des principes
terms as“as appropriate” can be found throughout the whole document, many articles only set up principles
il a finalement été décidé i de supprimer la définition d'<<aérosol>> qui figure au chapitre 1.2 du SGH, étant donné que cette définition n'est pas pertinente pour tout le document; ii de maintenir la définition qui apparaît au chapitre 2.3, qui est satisfaisante pour les dangers physiques; et iii de maintenir inchangés les paragraphes
that is contained in Chapter 1.2 of the GHS as this definition is not relevant for the whole document;(ii) to keep the definition that appears in Chapter 2.3 which is adequate for physical hazards;
Conservez toujours les originaux de tous les documents relatifs à votre plainte.
Always keep the original copy of any document related to your complaint.
Une maison complètement légale avec tous les documents nécessaires ainsi qu'un certificat de résidence.
Totally legal property with all paperwork in place including the certificate of habitation.
Il est légalement enregistrée et tous les documents sont prêts pour l'inspection.
It is legally registered and all paperwork is ready for inspection.
Tous les documents de la réunion seront disponibles à l'entrée de la Salle 2.
Documents All meeting documents will be available at the entrance of room 2.
Tous les documents doivent être correctement établis.
All paperwork should be correctly established.
Tu as tous les documents signés.
You got the documents all signed.
La SFI affirme qu'elle va normalement fournir tous les documents demandés.
The IFC says that it will normally release any document requested.
La propriété est un shell et tous les documents en place.
The property is a shell and all paperwork in place.
L'organisme qui élabore l'activité est tenu de conserver tous les documents(y compris le registre des présences)
The organization that developed the activity is responsible for maintaining all records(including attendance records)
Tous les documents disponibles sur le Site Internet d'UVI sont fournis"comme tels" et"selon leurs disponibilités" pour votre usage.
All materials available through the UVI Website are provided"as is" and"as available" for your use.
Results: 71, Time: 0.0523

Tout le document in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English