TOUT SIMPLEMENT PARCE QU' in English translation

simply because
simplement parce que
tout simplement parce que
juste parce que
uniquement parce qu'
simple raison qu'
seulement parce qu'
du simple fait qu'
seule raison qu'
au seul motif que
just because
juste parce que
simplement parce que
seulement parce que
uniquement parce que
simple fait que
justement parce que
précisément parce que
simple raison qu'
seule raison qu'
a cause

Examples of using Tout simplement parce qu' in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
qui dernièrement est devenue une académie, tout simplement parce qu'à la différence d'une école où on vous délivre simplement des enseignements spécialisés,
who recently became an academy, simply because unlike a school where one delivers you just specialized courses,
Si l'on peut s'étonner des mesures prises par l'Amérique contre le peuple cubain, tout simplement parce qu'il a décidé librement de choisir son propre système politique
If one is surprised at America's actions against the Cuban people, just because they decided, of their own free will, to choose their own political and economic system,
La Couronne ne peut pas appeler un verdict tout simplement parce qu'elle croit que l'accusé est coupable
The Crown cannot appeal a verdict simply because he or she believes the accused was guilty or lied on the stand,
Jusqu'à une date récente, la recherche et l'élaboration des politiques étaient centrées sur la dette extérieure tout simplement parce qu'il n'y avait pas de données sur la dette intérieure,
Until recently, research and policy focused on external debt just because there were no data on domestic debt, but collecting
les organisations manquent de certaines compétences, de temps ou tout simplement parce qu'il est plus légitime qu'un consultant externe découvre un problème
maybe they lack the time or simply because its more legitimate for an external project consultant to discover an issue
humains au Sahara Occidental, où les abus et les violations contre la population sahraouie se poursuivent sans relâche, tout simplement parce qu'elle défend ses droits fondamentaux.
violations continue unabated against the Sahrawi population just because they are Sahrawi advocating for their very fundamental rights.
50 mm fil passe mieux, tout simplement parce qu'il"étouffe" la bobine comme un simple anneau,
50 mm thread passes better, simply because it"chokes" the coil like a normal ring,
Il est tragique de penser que nous vivons encore dans un monde où des terroristes, tels les talibans, ciblent une jeune fille de 15 ans, alors qu'elle revient à la maison après l'école, tout simplement parce qu'elle croit en ses droits les plus fondamentaux
How tragic it is to see that we still live in a world where terrorists like the Taliban would target a young 15-year-old girl as she is going home from school, just because she believes in her most basic rights
qu'ils gèrent de grandes quantités de données, ou tout simplement parce qu'ils veulent toujours avoir la même adresse ip.
because they manage large amounts of data, or simply because they want to always have the same ip.
il serait préférable de reconnaître tout de go que les femmes sont persécutées à cause de leur sexe, tout simplement parce qu'elles sont des femmes.
it would be preferable to recognize outright that women are persecuted because of their gender, simply because they are women.
les personnes les plus éclairées ne pensent pas qu'il soit juste de payer un impôt particulièrement peu élevé tout simplement parce qu'elles reçoivent la plus grande partie de leurs revenus à partir d'options d'achat d'actions et de gains en capital.
requires a collective effort, and the most enlightened do not think it is fair that they should pay especially low taxes just because they get most of their income from stock options and capital gains.
les autres répondants ne les aient pas mentionnés tout simplement parce qu'ils sont très évidents.
others may not have mentioned them simply because they are so obvious.
régions d'Afrique signent des APE simplement parce qu'ils sont sous pression, comme dans le cas de Maurice et des Seychelles, ou tout simplement parce qu'il s'agit d'un dernier recours.
regions are signing EPAs simply because they are under pressure- like in the case of Mauritius and Seychelles or simply because this is a last resort- since countries like Zimbabwe and Madagascar were pariah nations due to internal political turmoil.
politique pour faire prévaloir des règles auxquelles il croit tout simplement parce qu'elles sont comprises,
political world to assert rules in which he believes, simply because they are understood,
Toutefois, la majorité des prêts hypothécaires à l'habitation non assurés ont été accordés à des emprunteurs« de premier ordre», c'est-à-dire dont la qualité de crédit est élevée, qui n'étaient pas tenus de souscrire une assurance hypothécaire tout simplement parce qu'ils disposaient des ressources nécessaires pour effectuer une mise de fonds d'au moins 20% de la valeur de la propriété.
However, the majority of uninsured residential mortgages have been issued to“prime” borrowers of higher credit quality who were not required to purchase mortgage insurance simply because they had sufficient funds to make a down payment of at least 20 per cent of the property value.
en fait de droit à l'autodétermination tout simplement parce qu'il existe un conflit de souveraineté.
indeed no right to self-determination at all simply because there was a dispute over sovereignty.
nous avons retenu cet ordre tout simplement parce qu'il découle chronologiquement des grandes préoccupations au sujet de l'évaluation éthique jusqu'à la décision de déclencher ou non une évaluation
we chose the order simply because it flows chronologically from overarching ethics review concerns, to the decision of whether and when ethics review is triggered,
Je sais aussi que certains- inspirés par des préoccupations humanitaires que l'Australie partage pleinement- veulent mettre au point une interdiction des mines terrestres antipersonnel dans une instance ad hoc plus limitée en dehors de la Conférence du désarmement tout simplement parce qu'ils ne croient pas que la Conférence puisse élaborer un traité aussi rapidement que l'exige l'urgence du drame humanitaire auquel nous faisons face.
I also know that some- inspired by humanitarian concerns with which Australia fully sympathizes- want to draw up a ban on anti-personnel landmines in a more limited ad hoc forum outside the Conference on Disarmament because, quite simply, they do not believe this Conference can deliver a treaty fast enough to meet the urgency of the humanitarian crisis we are facing.
Tout simplement parce qu'on le trouvait distrayant.
Just because we found him entertaining.
Tout simplement parce qu'on y trouve routes de montagne à lacets
Quite simply because there are plenty of winding mountain roads
Results: 2833, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English