TOUTE CONDITION in English translation

any conditions
toute condition
toute affection
toute situation
tout état
l'une quelconque des conditions
toute maladie
any requirement
toute exigence
toute obligation
toute demande
toute condition
toute prescription
tous les besoins
any term
tout terme
toute clause
toute modalité
toute expression
toute condition
any conditionalities
toute conditionnalité
aucune condition
any condition
toute condition
toute affection
toute situation
tout état
l'une quelconque des conditions
toute maladie

Examples of using Toute condition in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
taux plus élevé et sera exempt de toute condition de s'engager dans une activité liée au travail.
which will be payable at a higher rate and free of any requirement to engage in workrelated activities.
Si vous violez toute condition ou avez des raisons de penser que vous avez violé une condition de ces Conditions d'utilisation,
If you violate any term or we have grounds to believe that you have violated any term of this Terms of Use,
la durée de l'AUT, et toute condition imposée relative à l'AUT; et.
the duration of the TUE, and any conditions imposed in connection with the TUE; and.
en l'absence de toute condition.
free from any conditionalities.
Il a aussi l'obligation de veiller à ce que tout règlement et toute condition promulgués par le Gouverneur
He is also obligated to see to it that each and any rule and each and any condition imposed by the governor
par exemple toute condition stipulée par un juge dans un mandat.
for example, any conditions imposed by a judge in a warrant.
non assortis d'un délai; toute condition non autorisée par la loi émise par l'un des époux
not subject to any time limit. Any condition which has no bearing on the legitimate intent of a spouse
Toute condition contraire opposée par l'acheteur,
Any condition to the contrary raised by the buyer,
Renonciation- La Compagnie sera réputée ne pas avoir renoncé à toute condition, ou partie de condition,
Waiver- The Company shall be deemed not to have waived any condition of this Certificate, either in whole
Cette caractéristique novatrice aide les conducteurs à bénéficier d'une meilleure traction par toute condition en réduisant au minimum l'accumulation de boue,
This innovative addition helps provide drivers with better traction while driving in any condition by minimizing buildup of mud,
Une condition d'éligibilité médicale est une condition de santé pour laquelle vous avez dû être hospitalisé ou opéré, ou encore toute condition pour laquelle vous êtes traité par médication prescrite.
A condition of medical eligibility is a health condition for which you have had to be hospitalized or operated, or any condition for which you are being treated by prescribed medication.
La loi de 2002 sur l'emploi et les relations du travail prescrit très précisément qu'il faut verser le même taux de rémunération pour un travail d'égale valeur et toute condition d'emploi contraire à ce principe est nulle
The Employment and Industrial Relations Act, 2002, specifically provides for the same rate of remuneration for work of equal value. Any condition of employment which runs counter to this is null
S'il accomplit un geste déterminé» Le Bureau interprète la phrase« s'il accomplit un geste déterminé» comme signifiant toute condition qui exige que le destinataire fasse quelque chose avant de recevoir son prix
On doing a particular act" The phrase"on doing a particular act" is interpreted by the Bureau to mean any condition or requirement that the recipient actually do something prior to winning the prize
Toute condition en contradiction avec des lois,
Any requirements that conflict with any state
ils ont exhorté la communauté internationale à rejeter catégoriquement toute condition à l'octroi de l'aide au développement.
called upon the international community to categorically reject any conditionality in the provision of development assistance.
Toute condition qui dérogerait en tout ou partie aux CGV sera,
MB cannot be bound by any condition constituting an exception to all
Article 2 Les Conditions Générales d'Achat du GIE EURIDICE prévalent sur toute condition de vente du fournisseur, à moins
Article 2 ESV EURIDICE GIE's general conditions of purchasing take precedence over all conditions of sale of the supplier,
les deux parties doivent avoir signé un document dans lequel elles acceptent d'avance toute condition du processus de conclusion d'une EIR qu'elles considèrent comme appropriées.
make sure that you have signed with the other party a document agreeing in advance to any conditions to the RSA process that the parties may consider appropriate.
le système de protection des discontinuités de fond pour déceler toute condition qui pourrait compromettre la sécurité du public;
coupler vertical restraint system, and bottom-discontinuity protection for any condition that could endanger public safety;
à l'autorisation des membres de la direction de la FCI, et au respect de toute condition associée aux versements.
authorization of each instalment and the fulfillment of any condition that may be applicable to the payment of such instalments.
Results: 164, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English