TOUTES LES STRUCTURES in English translation

all structures
toute la structure
all the bodies
tout le corps
tout l'organisme
all the facilities
toute la facilité
de toutes les installations

Examples of using Toutes les structures in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
voies ferrées) ainsi que toutes les structures érigées sur le site
rail entrances and exits and all structures on the site or facility,
a déclaré que toutes les structures de la région ainsi que les citoyens ont tout fait leur possible pour sauver les blessés.
declared that the entire structures of the area, together with the citizens, made everything in their power to save the injured.
Toutes les structures vous offriront un séjour de rêve, plongé dans les parfums
All the structures can give you a wonderful stay in the fragrances
L'élaboration de ce guide a permis de constater que toutes les structures mentionnées étaient confrontées aux mêmes problématiques, et qu'un tel guide
The development of the present guide has enabled the participants to observe that all the structures mentioned herein face the same problematics,
Veuillez décrire toutes les structures et tous les mécanismes mis en place au Chili pour identifier les réseaux financiers liés à Oussama ben Laden,
Please describe any structures or mechanisms in place in Chile to identify and investigate Osama bin Laden-, al-Qa'idah or Taliban-related financial networks
En effet, les conservateurs sont potentiellement toxiques pour toutes les structures de l'œil, non seulement en surface(conjonctive,
In fact, the preservatives are potentially toxic to all the structures of the eye, not only on the surface(conjunc- tiva,
Toutes les structures situées à l'extérieur des bâtiments et la crèche ont été interprétées comme un seul grand jardin qui crée des connexions avec les espaces ouverts de la parcelle voisine
All the structures outside the buildings and the nursery school have been interpreted as a single large garden that creates links with the open spaces of the nearby lot
Toutes les structures offrent les conditions nécessaires à l'enseignement
All the organizations have created an environment conducive to education
Étant donné que toutes les structures d'association pour la Mission lasallienne sont délibérément établies au niveau du District pour permettre des adaptations culturelles,
Since all structures of association for Lasallian Mission are purposely established on the District level so as to permit cultural, religious and demographic adaptations,
Elle a donc vocation à fédérer toutes les structures, publiques et privées,
Thus, she has vocation to federate all the structures, public and private,
TIHR, la soumission de toutes les branches du pouvoir au seul exécutif mène à une situation où toutes les structures <<investies de la puissance publique>>
the fact that all branches of Government are subordinate to the executive creates a situation where all institutions"vested with State authority",
plus étroite entre toutes les structures qui s'occupent de l'enfance aux niveaux national et local.
strengthened coordination among all entities dealing with issues relating to children both at the national and local levels.
une citerne et toutes les structures nécessaires à la vie des souverains
a cistern and all of the structures necessary to the life of the sovereigns
grâce à la mobilisation énergique et déterminée de toutes les structures de notre Organisation.
with the energetic and resolute mobilization of the entire structure of the Organization.
la nature se sont évidemment chargés de détériorer toutes les structures construites par Guy.
nature have long taken a toll on all the structures he built.
Le verset 18, qui affirme que Jésus est la tête de l'Église, est l'un des passages qui montrent que toutes les structures d'autorité sur la création sont soumises à la seigneurie de Dieu.
In 1:18 Jesus' headship over the church is one example in which God's lordship over all structures of authority over creation is demonstrated.
tous les puits ont été recouverts ou obturés, toutes les structures ont été démolies, et tous les sites ont été paysagés et végétalisés.
with all mine features capped or blocked, all facility structures demolished, and all sites landscaped and revegetated.
Avec l'abolition du système han en 1871, toutes les structures du château de Hirado furent démantelées à l'exception d'une porte septentrionale,
In 1871, with the abolition of the han system, all structures of Hirado Castle were dismantled, with the exception of the northern gate,
cette structure variable peut être liée dans la théorie comme parcourant toutes les structures définies par une même expression avec toutes les valeurs possibles des paramètres:
this variable structure can be bound in the theory as ranging over all structures defined by a common expression with all possible values of its parameters:
de communication sur le handicap, actuellement en construction par toutes les structures membres du Plan National sur le Handicap.
this strategy is currently being formulated by all the bodies participating in the National Disability Plan.
Results: 142, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English