DIFFERENT STRUCTURES in French translation

['difrənt 'strʌktʃəz]

Examples of using Different structures in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A formula should therefore be found that would take account of the different structures of international organizations.
On pourrait donc trouver une solution qui tiendrait compte des différences de structure des organisations internationales.
should put in place effective coordinating mechanisms across different structures.
les secteurs, et instaurer des mécanismes efficaces de coordination entre les différentes structures.
The flexible structure provided by the Mediterranean Forum is yet another example of how different structures can contribute to the building of confidence and trust.
La structure souple du Forum méditerranéen constitue un autre exemple de la manière dont différents mécanismes peuvent contribuer à l'instauration d'un climat de confiance.
can the various missions described above be left to a single Committee or should different structures be organised?
ci-dessus peuvent-elles être celles d'un même comité ou nécessitent-elles la mise en place de structures différentes?
We study the feasibility of your application with different structures city, architects, builders.
Nous étudions la faisabilité de votre demande auprès des différentes structures ville, architectes, constructeurs.
the lack of coordination between the different structures involved make this a political problem.
le manque de coordination entre les différentes structures impliquées, déplacent le problème vers la sphère politique.
The establishment of different structures and policies, in particular the National Disability Council
La mise en place de différentes structures et politiques telles que le Conseil national du handicap et la Politique nationale
Now we defined how we should define our goals and what the different structures are to reach that goals,
Ayant présenté comment définir des objectifs et les différentes structures qui permettent d'atteindre ces objectifs,
topology study the shapes of multidimensional curved spaces, the different structures that they can carry, and theproperties of differential
la géométrie moderne étudient la forme des espaces courbes en plusieurs dimensions, les diverses structures qu'ils peuvent porter ainsi
There have been significant efforts over the last year to re-vitalize these different structures, including the CRD,
Il y a eu des efforts importants au cours de la dernière année pour revitaliser ces différentes structures dont le CRD, la plate-forme environnement
geographical information allows to better comprehend the hydraulic network and interactions between the different structures, identify promptly the cause of a malfunction
géographiques permet de mieux appréhender le réseau hydraulique et les interactions entre les différents ouvrages, identifier rapidement la cause d'un dysfonctionnement
reflecting the fact that constitutional differences between States may dictate different structures and methods of record-keeping.
généraux du fait que les différences constitutionnelles entre États risquent d'imposer diverses structures et méthodes dans ce domaine.
After the birth, your osteopath will be able to examine and rebalance the different structures that may have been disrupted during delivery,
Après l'accouchement, l'ostéopathe pourra vérifier et rééquilibrer les différentes structures qui auraient pu être perturbées lors de l'accouchement,
dynamic way to the setting up, and the development of different structures of association, assuming the role of alert
dynamique à la mise en œuvre et à l'évolution des diverses structures d'association, se proposant comme conscience éveillée
without the prior written agreement of the different structures.
sans l'accord préalable écrit des différentes structures.
this conference is that the framework varies across jurisdictions, typically reflecting differences in institutional settings, and that the different structures seem to be working well.
ce dispositif varie d'un pays à l'autre- il reflète généralement des différences sur le plan du cadre institutionnel- et que les diverses structures semblent bien fonctionner.
oxygenation of the blood allow visitors to see the different structures and the workings of this extraordinary organ.
de l'oxygénation du sang donne au visiteur un aperçu des différentes structures et du fonctionnement de cet organe extraordinaire.
workshops organized for the representatives of different structures and groups, led to their increased participation in the safety-oriented projects,
des ateliers organisés pour les représentants de différents structures et groupes, ont abouti à renforcer leur participation dans des projets,
Pneumatic tyres of different structures shall not be fitted on the same axle of any power-driven vehicle
Il est interdit de monter des pneumatiques de structures différentes sur le même essieu d'un véhicule à moteur
Many different structures have been established for children
De nombreuses structures différentes ont été créées pour les enfants
Results: 201, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French