TRÈS PEU DE PERSONNES in English translation

very few people
très peu de gens
très peu de personnes
très peu de monde
bien peu de gens
très petit nombre de personnes
très peu d'habitants
very few persons
very few individuals

Examples of using Très peu de personnes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
la plupart des pays ont aujourd'hui des stratégies nationales de prévention, mais très peu de personnes ont accès à l'information de base
most countries today have national strategies for prevention, but very few people have access to basic information
la stigmatisation liée au VIH/sida était élevée et que très peu de personnes montraient de la tolérance à l'égard des personnes vivant avec le VIH,
attached to HIV and AIDS is high, with very few people showing accepting attitudes towards people living with HIV
sur le revenu des particuliers, que très peu de personnes acquittent, pourraient être réformés de façon à produire un meilleur rendement tout en renforçant la justice sociale
which are paid by very few people, could be reformed to raise more revenue, promote social justice and empower sub-national governments
Les auteurs de la communication no 4 indiquent que très peu de personnes osent s'afficher ouvertement comme défenseurs des droits de l'homme
The authors of joint submission 4 indicate that very few people dare to reveal that they are human rights defenders,
Très peu de personnes issues de groupes ethniques minoritaires travaillent dans ce type d'entreprises en partie
Very few persons from ethnic minority groups are employed in this category of companies.
L'endroit est si beau qu'il est souvent choisi comme théâtre naturel pour des événements culturels pour très peu de personnes: du théâtre classique sur l'eau aux concerts Jazz en Août,
The place is so beautiful that it is often chosen as a natural theater for cultural events for very few people(for security reasons and envoronment protection): from classical theater
vient ensuite l'effondrement(« bust») de la population avec très peu de personnes dans la trentaine, puis enfin l'écho,
then there'sthe bust in the population with very few people in their 30's; next, the echo(children)
Très peu de personnes ont été chargées d'organiser des opérations terroristes sous le contrôle central d'Al-Qaida
Very few individuals have been enrolled to conduct terrorist operations under central Al-Qaida control,
les résultats sont peu probants en pratique car très peu de personnes handicapées sont réellement recrutées par les secteurs public
cent employees with disabilities. The reality in this regard though is that extremely few persons with disabilities are hired by the public and private sectors,
Ce chiffre reste une estimation car très peu de personne souffrant de ce problème consulte un médecin généraliste ou dermatologue.
This figure is an estimate because very few people suffering from this problem consult a doctor general practitioner or dermatologist.
Très peu de personne ont entendu ce que je vais vous dire, Détective Chandler.
Very few people have ever heard What I'm about to tell you, detective chandler.
Ils disent que l'emplacement fait tout, et c'est pour cette raison que très peu de personne accorde de l'intérêt à Asahi-san,
They say location is everything, and for this reason very rarely anyone pays any notice to Asahi-san,
Très peu de personnes savent.
Very few people do.
Très peu de personnes y arrivent.
Very few people can do it.
Ça ne pourrait être que très peu de personnes.
There are very few people that it could be.
Très peu de personnes respectent ça et respectent leur autorité.
Very few people respect that and respect that authority.
Très peu de personnes peuvent en parcourir plus de 40.
Very few people can ride more than twenty five.
Très peu de personnes ont accès à l'appareil mémoriel.
Very few people have access to the memory device.
Très peu de personnes sont capables de si bien couvrir leurs traces.
Very few people are capable of covering their tracks this well.
Très peu de personnes vivent dans le secteur << illégal >> en Norvège.
Very few people are involved in an"illegal" housing sector in Norway.
Results: 838, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English