TRAVERSENT in English translation

cross
croix
traverser
franchir
croisement
passer
croiser
transversal
pass through
passer par
traverser
transiter
franchir
passage
circulent
go through
passer par
traverser
endurer
parcourir
fouiller dans
aller au bout
aller jusqu'
repasser par
rentrer dans
traverse
traverser
parcourir
de traverse
déplacement
transversale
run through
traverser
parcourent
gérés par
courir à travers
passent par
through
par
par le biais
à travers
dans
via
dans le cadre
à
au moyen
grâce
par le truchement
travel
voyage
de voyager
se rendre
transport
parcourir
course
trajet
déplacements
se déplacent
flow
flux
débit
circulation
écoulement
courant
couler
flot
fluidité
circuler
mouvements
penetrate
pénétrer
traverser
percer
pénétration
entrer
transpercer
crisscross
sillonnent
traversent
quadrillent
croisées
entrecroisés
parcourent

Examples of using Traversent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De nombreux camions traversent le pays pendant la nuit.
Many trucks transit the country at night.
Ne compensez que les images qui traversent de gauche à droite à ces emplacements.
Only compensate for images that span the left and right sides.
Ces textes en surimpression blanche traversent les images et en contraignent la lecture.
These white superimposed texts span the images and restrict interpretation.
Je veux que les troupeaux traversent la terre de cette chienne.
The very herds I want to cross that bitch's land.
Les systèmes traversent naturellement des cycles, incluant des effondrements et des reprises;
Systems naturally experience cycles, including crashes and renewal.
Ces deux rivières traversent cette partie du département de la Dordogne.
Both rivers flow through this part of the Dordogne.
Que les patrouilles traversent le canyon!
Signal all the patrols to cross the canyon!
Les chemins qui les traversent offrent souvent des vues imprenables
The paths that cross it often give expansive views
Les personnes atteintes traversent des épisodes de dépression
With bipolar disorder, people experience episodes of depression
Ils traversent le pont.
They're coming across the bridge.
Les protons traversent ton ADN, réécrivent ton code génétique.
Protons cut through your DNA, rewriting your genetic code.
Le Gange et plusieurs de ses affluents traversent le Sud du district d'Hardoi.
The Ganges and several of its tributaries are crossing the south of Hardoi district.
Les rivières Bekau, Rolloher Bek et Mühlenbach traversent la commune.
Hollenbek, Störbek and Krumm-Bach flow through this community.
Il est estimé qu'environ 200 bateaux traversent le détroit de Torres chaque année.
It is estimated that approximately 200 yachts transit the Torres Strait every year.
Beowulf et elle traversent la Grande mer.
she and Beowulf are crossing the great sea.
Certains traversent les montagnes, d'autres traversent la mer.
Some go across the mountains, others go across the sea.
Lucy est d'accord que les tuyaux traversent son terrain.
Lucy has given her permission for the pipes to cross her land.
Plusieurs tributaires de la rivière Harricana traversent la propriété Rambull.
Several tributaries of the Harricana River flow through the Rambull property.
Les rives sud et est de la Méditerranée traversent de graves turbulences.
The southern and eastern shores of the Mediterranean are undergoing severe upheaval.
Tableau 1: Nombre de navires qui traversent l'Arctique.
Table 1: Numbers of ships travelling through the Arctic.
Results: 2133, Time: 0.4424

Top dictionary queries

French - English