une seule instanceune instance uniqueun seul casun seul exempleune seule occurrenceune même instanceune instance particulièreune instance soloun cas unique
Examples of using
Un seul cas
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le risque global de non-conformité est jugé comme faible puisqu'un seul cas de dépassement possible de la limite relative au cumul de l'aide a été répertorié.
Overall risk of non-compliance is deemed low as only one case where stacking limit could potentially be exceeded was identified.
nous avons relevé un seul cas où le financement n'avait pas été réservé de manière appropriée
we noted one instance where funding was not properly secured
Les réponses écrites à la question 7 évoquant un seul cas d'exploitation d'enfants albanais,
The written replies to question 7 dealt with one case of exploitation of Albanian children;
Il convient de noter que 98% des cas ont été signalés pendant la période 2004-2008, un seul cas ayant été enregistré en 2009.
It is noteworthy that 98 per cent of the cases were reported during the period 2004- 2008, with only one case being recorded in 2009.
Durant la période examinée(2004-2008), un seul cas a été déclaré.
Over the period analysed(2004- 2008), only a single case of congenital syphilis was reported.
cependant, avec un seul cas signalé au cours de la période à l'examen.
however, with only one such case reported during the reporting period.
Il note n'avoir pas été en mesure d'étayer avec des preuves crédibles un seul cas de vente d'enfant pour la collecte d'organes.
He notes in his report that he was unable to find credible evidence that even one instance of the sale of a child for the harvesting of organs had occurred.
Un seul cas a été porté devant la Cour de justice 105 Lorsque la Commission traduit un État
Only one case referred to the Court of Justice 105 When the Commission takes an MS to the Court of Justice,
Interruption de la transmission du poliovirus Nigéria Le Nigéria a notifié un seul cas depuis le début de l'année 2014
Interrupting Poliovirus Transmission Nigeria Nigeria has reported only one case of polio so far in 2014,
nous avons décelé un seul cas de paludisme à Bahreïn depuis 1980,
we have not found a single case of malaria in Bahrain since 1980,
pas un seul cas n'ait été élucidé selon ces normes étant donné
not one case has been clarified according to these standards, since the Government
Dans un seul cas, l'Association Imelghass,
In only one case, that of the Imelghass Association,
Activités de surveillance et de préparation aux épidémies Pas un seul cas de méningite à méningocoque A n'a été signalé chez les 19.5 millions de personnes du Burkina Faso,
Surveillance and epidemic preparedness activities Not a single case of group A meningococcal meningitis has been reported in the 19.5 million people in Burkina Faso,
les autorités australiennes n'ont eu connaissance que d'un seul cas où une valise(destinée à un consulat général de France)
the Australian authorities are aware of only one instance where a bag(destined for a French Consulate-General)
on a relevé un seul cas de voies de fait sur un détenu,
there has been one case on assault for harming a detainee,
Un seul cas de spoliation d'une église a été rapporté
Only one case of a church being seized has been reported:
en Éthiopie, un seul cas, le 5 janvier 2014, a été notifié.
in Ethiopia a single case was reported with onset on 5 January 2014.
qu'elles se répètent, soit en raison de la gravité d'un seul cas de manquement.
either because they are repeated or because of the seriousness of a single instance.
sélection du mieux-disant dans un seul cas, au lieu de plusieurs actions relatives à chaque activité individuelle fourniture de matériel,
selection of the best offer in only one instance, instead of several actions relating to each individual input supply of equipment,
Dans un seul cas, avant que n'intervienne l'expulsion, un recours en amparo a été formé devant
There was one case in which the remedy of amparo was sought against the DGME in the Managua court of appeal,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文