UNE DATE LIMITE in English translation

deadline
délai
date limite
date butoir
échéance
échéancier
avant la date limite
a time limit
un temps limite
une date limite
limiter la durée
une limite temporelle
une durée maximale
limite de temps
un délai limité
limitation dans le temps
un temps imparti
de date limite
cut-off date
date butoir
date limite
date de l'arrêté
la date limite
a limiting date
une date limite
deadlines
délai
date limite
date butoir
échéance
échéancier
avant la date limite
a cutoff date
une date limite

Examples of using Une date limite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si la Commission n'est pas en mesure de prendre une telle décision avant octobre 1998, une date limite ferme devra être arrêtée.
If the Committee was unable to do so before October 1998, it would need a firm deadline to which it must adhere.
Activités Tactiques Échéancier Établir une seule date limite par source pour rendre l'accès équitable
Activities Tactics Timelines Implement single deadline per stream to create equitable access
Une date limite de soumission des chansons est fixée pour le 28 novembre 2008,
A submission deadline for songs was set for November 28, 2008 with the
Les Stars font face à une date limite(27 octobre 2012) pour trouver un nouveau propriétaire pour s'assurer une place dans la NASL pour la saison 2013.
Minnesota faced an October 27, 2012, deadline to find new ownership to ensure a place in the NASL for the 2013 season.
Une seule date limite par année par source aide à rendre l'accès équitable pour les raisons suivantes.
One single deadline per year per stream help creates equitable access for the following reasons.
le mois de novembre, pour une date limite de paiement au 15 novembre
November for a payment deadline of 15 November
En regard de chaque norme pour laquelle une date limite aura été fixée, figurera la mention <<Jusqu'au 31décembre 2XYZ.
Alongside each standard for which a limit date has been set shall appear"Until 31 December 2XYZ.
Pour le prochain congrès, une date limite sera imposée pour la réservation des billets d'avion.
A cut-off date for making reservations will be identified for next convention.
En outre, si une date limite est prévue,
Moreover, if a cut-off date is specified,
Tous les membres ont convenu d'adopter une date limite de trois mois avant la prochaine reunion annuelle pour la presentation de ces documents.
All members agreed that the deadline of three months preceding the next annual meeting should be adopted for the submission of these documents.
Le contrat SIG prévoit une date limite et un taux horaire pour chaque produit commandé.
The IMIS contract sets a maximum time and an hourly rate to be paid for each deliverable.
Par ailleurs, il faudrait définir une date limite précise dans l'exercice budgétaire pour le versement des contributions.
Additionally, there should be a clearly established cut-off point in a budget year by which contributions should be made.
Une date limite pour remplir une objection doit être établie pour ne pas retarder le processus
The deadline for filing an objection must be balanced with ensuring there are no unnecessary delays
Le secrétariat en distribue le texte aux membres du Comité par courrier électronique en précisant une date limite pour leur réponse.
The secretariat will circulate the draft(s) to the Committee members by e-mail, specifying the deadline for response.
on a fait remarquer que la période de grâce fournissait une date limite pour l'obligation de diligence raisonnable des parties.
it was observed that the grace period provided a cut-off date for the due diligence burden of the parties.
Tout comme j'ai eu le pressentiment que tu as fixé une date qui est plus une date limite.
Just like I got a hunch that you set a date that's more of a deadline.
créer une campagne sans une date limite.
create a campaign with no deadline.
L'annonce des demandes de proposition doit contenir une date limite de réception de toutes les soumissions au secrétariat de l'ACPPU à Ottawa.
The advertisement shall contain a deadline when all submissions must be received in the CAUT office in Ottawa.
En effet, chaque village de l'appellation Jabugo doit respecter une date limite, et ne peut pas abattre de porcs en dehors de celle-ci.
Indeed, each village of the Jabugo appellation must respect a deadline, and cannot slaughter pigs outside of it.
Cette dernière prévoit une date limite(15 octobre) qui serait respectée si l'exécutif transmettrait ce projet de loi au plus tard le 30 septembre.
The Constitution sets 15 October as the deadline to be met if the executive is to submit this Bill not later than 30 September.
Results: 225, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English