UTILISATION POURRAIT in English translation

use could
utilisation peut
utilisez peut
usage peut
emploi peut
consommation peut
use may
utilisation peut
usage peut
utilisons peuvent
emploi peut
consommation peut
exploitation ne pourront
use might
utilisation peut
usage peut
utilisons peuvent
emploi peut
consommation peut
exploitation ne pourront
use can
utilisation peut
utilisez peut
usage peut
emploi peut
consommation peut

Examples of using Utilisation pourrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La nécessité ou l'<< intérêt général >> d'une utilisation pourrait également constituer un facteur à prendre en considération pour déterminer s'il faudrait la poursuivre
The necessity or"public good" of a use could also be a factor in determining whether it should continue or be phased out
Une telle utilisation pourrait mener à la défaillance des ancrages,
Such inappropriate use may lead to anchor failure,
Comme le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction l'a fait observer, son utilisation pourrait être nuisible, car il fallait concentrer l'attention sur les droits
As noted by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, its use could be counterproductive since attention should focus on the rights
Le processus de réparation du produit acheté à l'extérieur du pays d'utilisation pourrait exiger une période de réparation de plus longue durée si le produit n'est pas vendu par T-fal dans le pays d'emploi.
The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by T-fal.
Une telle utilisation pourrait causer une embolie gazeuse provoquée par l'air résiduel provenant du sac principal, avant que l'administration de la solution du sac secondaire ne soit terminée.
Such use could result in air embolism due to residual air being drawn from the primary container before administration of the fluid from the secondary container is completed.
le HCFC-141b avait été progressivement éliminé alors que son utilisation pourrait encore augmenter dans les pays en développement.
HCFC-141b had been phased out in developed countries but its use might still be increasing in developing countries.
Il est évident qu'à long terme, une telle utilisation pourrait porter atteinte de façon significative à l'utilisation équitable
There is no doubt that over the long term, such use could have a significant effect on the equitable and reasonable use of
pièce neuve d'imitation ne sont couvertes par un programme de garantie de Honda Canada et leur utilisation pourrait rendre nulle la garantie de toute pièce ou de tout système connexe.
new imitation parts are covered by any warranty program from Honda Canada, and their use may nullify the warranty of associated parts and systems.
de dommages-intérêts libératoires et aux circonstances dans lesquelles leur utilisation pourrait être justifiée.
liquidated damages clauses and to the circumstances in which their use might be justified.
Leur utilisation pourrait considérablement accroître les capacités de détection, notamment en ce qui concerne
Their use could considerably increase the detection capacity especially of those prohibited items,
automatiquement la DSRC dans les pays où son utilisation pourrait ne pas être légale.
automatically in countries where its use may not be legal.
aucun dommage et intérêt que leur utilisation pourrait causer à l'utilisateur.
any damage and harm that their use might cause the user.
fins exclusivement pacifiques et à jouir des avantages que cette utilisation pourrait apporter au développement commun de l'humanité.
as well as to enjoy the benefits that such use could bring to the common development of mankind.
si bien que son utilisation pourrait améliorer la qualité des dossiers.
so its use might result in better quality documentation.
En matière d'approvisionnement énergétique, ce type de sources d'énergie renouvelables est celui qui présente le plus grand potentiel d'atténuation et son utilisation pourrait presque doubler, passant de 18 pour cent de l'approvisionnement électrique en 2005 à 30-35 pour cent d'ici à 2030.
Within energy supply, this range of renewable energy sources has the largest mitigation potential and its use could almost double from 18 per cent of electricity supply in 2005 to 30-35 per cent by 2030.
DFI soutient que P&P n'a pas démontré que les renseignements confidentiels que MT a en sa possession sont pertinents en l'espèce ou que leur utilisation pourrait être préjudiciable.
DFI argued that P&P failed to demonstrate that the confidential information in MT's possession is relevant to the current proceedings or that its use could be prejudicial.
Le manquement aux conditions d'utilisation pourrait impliquer le blocage du compte utilisateur,
Failure to comply with the conditions of use may mean locking the user account,
Une plus grande utilisation pourrait être faite de programmes de renforcement des capacités établis de longue date,
Further use could be made of well-established capacity-building programmes and their networks, such as TrainForTrade
une dérogation autorisant leur production et leur utilisation pourrait être accordée et libellée,
PFOS-related substances in critical applications, an exemption for production and use could be given, e. g…"as required
la puissance de destruction des armes s'est accrue au point que leur utilisation pourrait conduire à un cataclysme planétaire.
the destructive power of weapons has increased to the point where their use could lead to a global disaster.
Results: 53, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English