VA DE in English translation

ranges from
vont de
varient de
gamme de
s'étendent de
plage de
s'échelonnent de
fourchette de
intervalle de
goes from
aller de
passer de
partir
repartir de
runs from
fuir
courir de
vont de
se déroulent du
échapper à
circulent de
s'étendent de
exécuté à partir du
dirigées depuis
piste de
is from
être de
venir de
aller de
avoir de
appartenir à
s'agir de
varies from
varier de
différer
aller de
variables d'
différents de
changer d'
en fonction de
moves from
passer de
se déplacent d'
passage de
déménagement de
bouger de
mouvement de
déménager de
transition de
déplacement de
spanning from
s'étendent de
vont de
couvrent de
durer de
travée de
span de
of us
de nous
des nôtres
parmi nous
de notre
get to
arrivez à
aller à
se rendre à
accéder à
obtenir à
à atteindre
venir à
passer à
ranging from
vont de
varient de
gamme de
s'étendent de
plage de
s'échelonnent de
fourchette de
intervalle de
range from
vont de
varient de
gamme de
s'étendent de
plage de
s'échelonnent de
fourchette de
intervalle de
ranged from
vont de
varient de
gamme de
s'étendent de
plage de
s'échelonnent de
fourchette de
intervalle de
go from
aller de
passer de
partir
repartir de
was from
être de
venir de
aller de
avoir de
appartenir à
s'agir de
went from
aller de
passer de
partir
repartir de
running from
fuir
courir de
vont de
se déroulent du
échapper à
circulent de
s'étendent de
exécuté à partir du
dirigées depuis
piste de
going from
aller de
passer de
partir
repartir de
be from
être de
venir de
aller de
avoir de
appartenir à
s'agir de
spans from
s'étendent de
vont de
couvrent de
durer de
travée de
span de
run from
fuir
courir de
vont de
se déroulent du
échapper à
circulent de
s'étendent de
exécuté à partir du
dirigées depuis
piste de
are from
être de
venir de
aller de
avoir de
appartenir à
s'agir de
varying from
varier de
différer
aller de
variables d'
différents de
changer d'
en fonction de

Examples of using Va de in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La moitié va de l'autre côté.
Half of you go around the other side.
Ca va de votre côté?
How goes it on your end?
Ca va de notre côté?
How goes it on our end?
Va de l'autre côté de la scène.
Go to the other side of the stage.
Toi, va de l'autre côté.
You, go to the other side.
Il y va de mon honneur et de ma vie.
It's for my honor and for my life.
Quand il y va de l'intérêt supérieur de l'enfant.
When this is in the best interest of the child.
Il en va de votre crédibilité.
It's for your credibility.
Nous pensons qu'il y va de l'intérêt de toute l'humanité.
We believe that this is in the interest of mankind as a whole.
Va de l'autre côté.
Get on the other side.
Va de l'autre côté et attends-moi.
Go to the other side and wait for me.
Michael, va de l'autre côté.
Michael, you go around the other side.
Il y va de leur intérêt à long terme.
It is in their long-term interest.
Va de l'autre côté.
Go to the other side.
On va de l'autre côté, et en avant!
We go to the other side, and forward!
Steve, va de l'autre côté.
Steve, get on the other side.
Il en va de notre vie confortable, ici.
It's about our comfortble Life's here.
Il meurt, va de l'autre côté, et après quoi?
He dies, goes to the other side, and what?
La fourchette à salade va de l'autre côté.
The salad fork goes on the other side.
Il y va de la sécurité de vos données personnelles.
This is for your own personal data security.
Results: 1014, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English